Warunków
UMOWA DOTYCZĄCA WARUNKÓW USŁUGI
Obowiązuje od dnia 22 kwietnia 2026 r.
Kliknij tutaj, aby pobrać plik PDF
Subskrybenci mieszkający w stanie Kalifornia: Użytkownik może anulować swoją subskrypcję, bez kar ani zobowiązań, w dowolnym momencie przed północą trzeciego dnia roboczego następującego po dniu dokonania subskrypcji. Jeśli subskrypcję wykupiono za pośrednictwem Usługi Zewnętrznej (np. Apple ID, Google Play), należy ją anulować za pośrednictwem tej Usługi zewnętrznej, zgodnie z bardziej szczegółowymi informacjami zawartymi w Sekcji 8a. Jeśli subskrypcję wykupiono za pośrednictwem Apple ID, zwroty są obsługiwane przez Apple, a nie przez Hinge. Użytkownik może złożyć wniosek o zwrot za pośrednictwem konta Apple ID na swoim telefonie lub na stronie:hello@hinge.co. Wszyscy pozostali użytkownicy mogą ubiegać się o zwrot, kontaktując się z Działem Obsługi Klienta Hinge pod adresem:hello@hinge.co, lub wysyłając (pocztą lub dostarczając) podpisane i opatrzone datą oświadczenie, że Użytkownik, jako kupujący, anuluje tę umowę, lub oświadczenie o podobnym znaczeniu. Należy również podać swoje imię oraz adres e-mail, numer telefonu lub inny unikalny identyfikator użyty podczas rejestracji konta.
Zawiadomienie należy wysłać na adres: Hinge, Attn: Cancellations, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. Spółka prowadzi działalność częściowo pod adresem: 8750 N. Central Expressway, Suite 1400, Dallas, TX 75231. Użytkownik może otrzymać te Warunki Usługi („Warunki”) drogą mailową, wysyłając list na adres Terms Inquiries, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. Zgodnie z §1789.3 kodeksu cywilnego stanu Kalifornia, Użytkownik może zgłaszać skargi do Jednostki Pomocy ds. Rozpatrywania Skarg w Wydziale Usług Konsumenckich Departamentu Spraw Konsumentów stanu Kalifornia, kontaktując się z nimi na piśmie pod adresem Consumer Information Division, 1625 North Market Blvd., Suite N112, Sacramento, CA 95834, lub telefonicznie pod numerem (800) 952-5210.
Na początku każdej sekcji zamieszczono krótkie streszczenia w celu ułatwienia lektury i zrozumienia niniejszej umowy. Streszczenia nie zastępują treści poszczególnych sekcji i każdą sekcję należy przeczytać w całości.
1. WPROWADZENIE
Korzystając z Usług Hinge, Użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie niniejszej Umowy dotyczącej Warunków Usługi („Warunki” lub „Umowa”), w tym naszej Polityki prywatności, Polityki plików cookie, Zasad członkostwa oraz Porad dotyczących bezpiecznego randkowania,, dlatego istotne jest uważne zapoznanie się z niniejszą Umową oraz wymienionymi politykami i procedurami przed utworzeniem konta.
ROZSTRZYGANIE SPORÓW: PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z POSTANOWIENIAMI DOTYCZĄCYMI ROZSTRZYGANIA SPORÓW W SEKCJI 15 PONIŻEJ. OKREŚLAJĄ ONE SPOSÓB ROZWIĄZYWANIA SPORÓW POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A HINGE. SEKCJA 15 WYMAGA, Z OGRANICZONYMI WYJĄTKAMI, ABY WSZYSTKIE SPORY POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A HINGE BYŁY ROZWIĄZYWANE NA DRODZE WIĄŻĄCEGO I OSTATECZNEGO ARBITRAŻU, W TYM SPORÓW DOTYCZĄCYCH KWESTII PODLEGAJĄCYCH ARBITRAŻOWI. SEKCJA 15 ZAWIERA RÓWNIEŻ OBOWIĄZKOWY NIEFORMALNY PROCES ROZSTRZYGANIA SPORÓW PRZED ARBITRAŻEM, MOŻLIWOŚĆ WNIOSKOWANIA DO SĄDU DS. DROBNYCH ROSZCZEŃ, ZRZECZENIE SIĘ UDZIAŁU W POWÓDZTWIE ZBIOROWYM I PROCESU Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH ORAZ DODATKOWE PROCEDURY DOTYCZĄCE ZBIOROWYCH WNIOSKÓW ARBITRAŻOWYCH, KTÓRE WPŁYWAJĄ NA PRAWA UŻYTKOWNIKA. W ARBITRAŻU ZAZWYCZAJ WYSTĘPUJE MNIEJSZY ZAKRES POSTĘPOWANIA DOWODOWEGO I MOŻLIWOŚĆ ODWOŁANIA NIŻ W SĄDZIE.
Niniejsze Warunki Usługi mogą być od czasu do czasu aktualizowane, dlatego zaleca się regularne sprawdzanie tej strony w celu zapoznania się z aktualnymi postanowieniami.
Witamy w serwisie Hinge, obsługiwanym przez MTCH Technology Services Limited („MTCH Technology”) na potrzeby użytkowników znajdujących się w Unii Europejskiej („UE”), Europejskim Obszarze Gospodarczym („EOG”), Zjednoczonym Królestwie („UK”) lub w Szwajcarii, oraz obsługiwanym przez Hinge, Inc. na potrzeby wszystkich pozostałych użytkowników.
W niniejszej Umowie terminy „Hinge”, „my”, „nas”, „Spółka” oraz „nasz” odnoszą się odpowiednio do Hinge, Inc. lub MTCH Technology Services Limited, w zależności od kontekstu. Razem Użytkownik i Hinge mogą być określani jako „Strony”, a osobno jako „Strona”.
Korzystając z naszych Usług w witrynie internetowej www.hinge.com („Witryna internetowa”), w aplikacji mobilnej Hinge („Aplikacja”) lub na jakichkolwiek innych platformach lub usługach oferowanych przez Hinge (łącznie „Usługa” lub nasze „Usługi”), Użytkownik akceptuje niniejszą Umowę i zobowiązuje się jej przestrzegać. Niniejsza Umowa ma zastosowanie do każdej osoby, która uzyskuje dostęp do naszych Usług lub z nich korzysta, niezależnie od statusu rejestracji lub subskrypcji.
Korzystanie z naszych Usług i dostęp do nich podlega również Polityce prywatności, Polityce plików cookie, Zasadom członkostwa oraz Poradom dotyczących bezpiecznego randkowania i wszelkim warunkom przekazanym Użytkownikowi i zaakceptowanym przez niego w momencie zakupu dodatkowych funkcji lub usług oferowanych przez Hinge („Dodatkowe warunki przy zakupie”), które są włączone do niniejszej Umowy poprzez odniesienie. W przypadku braku zgody na przestrzeganie niniejszej Umowy, Użytkownik nie powinien uzyskiwać dostępu do naszych Usług ani z nich korzystać.
Niniejsze Warunki mogą być od czasu do czasu zmieniane. Powiadomienie o każdej istotnej zmianie zostanie zamieszczone na tej stronie wraz z zaktualizowaną datą wejścia w życie. Możemy powiadomić Użytkownika o zmianach Warunków poprzez e-mail, powiadomienie w aplikacji lub inne środki; Użytkownik jest jednak odpowiedzialny za regularne sprawdzanie tej strony pod kątem wszelkich zmian. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, dalszy dostęp do naszych Usług lub korzystanie z nich po dacie wejścia w życie zmienionych Warunków oznacza wyrażenie zgody na te zmiany, w wyniku czego Użytkownik będzie prawnie zobowiązany do przestrzegania zaktualizowanych Warunków. W przypadku braku zgody na zmiany Warunków Użytkownik musi natychmiast zaprzestać korzystania z naszych Usług i uzyskiwania do nich dostępu. Niezależnie od powyższego, każda istotna zmiana dotycząca Ograniczenia odpowiedzialności, o którym mowa w Sekcji 14, oraz postanowień dotyczących Rozstrzygania sporów, o których mowa w Sekcji 15, będzie wymagała wyraźnej zgody Użytkownika. Ponadto zastrzegamy sobie prawo do zmiany dostępności funkcji w ramach naszych planów subskrypcyjnych w dowolny sposób i w dowolnym czasie według naszego wyłącznego uznania.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia obowiązkowych funkcji w ramach naszych Usług w dowolnym czasie. Funkcje te mogą być przeznaczone do poprawy funkcjonalności, bezpieczeństwa, ochrony lub ogólnego doświadczenia Użytkownika korzystającego z naszych Usług. Ponieważ funkcje te są obowiązkowe, w przypadku braku chęci korzystania z nich Użytkownik może utracić dostęp do swojego konta lub zostać zobowiązany do jego zamknięcia, zgodnie z postanowieniami Sekcji 9.
2. UPRAWNIENIE DO KONTA; OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
Przed utworzeniem konta w Hinge należy upewnić się, że Użytkownik spełnia warunki uprawniające do korzystania z naszych Usług. Niniejsza Sekcja określa również, co jest dozwolone, a co zabronione podczas korzystania z Usług, oraz prawa, które Użytkownik udziela Hinge.
2a. UPRAWNIENIE
Użytkownik nie jest uprawniony do utworzenia konta ani korzystania z Usług, chyba że wszystkie poniższe warunki są spełnione, a korzystając z naszych Usług, Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że:
jest osobą fizyczną (tj. nie jest osobą prawną, spółką ani innym podmiotem gospodarczym) mającą co najmniej 18 lat;
- ma zdolność prawną do zawarcia wiążącej umowy z Hinge;
- nie znajduje się w kraju objętym embargiem rządu USA ani w kraju oznaczonym przez rząd USA jako „wspierający terroryzm”;
- nie figuruje na żadnej liście osób, którym zabrania się prowadzenia działalności gospodarczej ze Stanami Zjednoczonymi (na przykład na liście Specjalnie Wyznaczonych Obywateli Departamentu Skarbu USA lub innej podobnej liście agencji rządowej) oraz nie podlega żadnemu podobnemu zakazowi;
- prawo nie zabrania mu korzystania z naszych Usług;
- nie popełnił żadnego przestępstwa, nie został skazany ani nie przyznał się do popełnienia żadnego przestępstwa związanego z przemocą, groźbą przemocy lub wykroczeniem o charakterze seksualnym;
- nie posiada żadnych innych kont w ramach naszych Usług; oraz
- nie został wcześniej usunięty z naszych Usług ani z usług naszych podmiotów stowarzyszonych przez nas lub nasze podmioty stowarzyszone, chyba że posiada wyraźną pisemną zgodę na utworzenie nowego konta.
Jeżeli w jakimkolwiek momencie Użytkownik przestanie spełniać powyższe wymogi, wszelkie uprawnienia do korzystania z naszych Usług lub systemów zostają automatycznie cofnięte, a Użytkownik musi niezwłocznie usunąć swoje konto. Zastrzegamy sobie prawo do usunięcia dostępu Użytkownika do naszych Usług bez uprzedzenia, według naszego wyłącznego uznania.
2b. OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
Użytkownik zobowiązuje się do:
- przestrzegania niniejszych Warunków oraz okresowego sprawdzania tej strony w celu zapoznania się z ewentualnymi zmianami;
- przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów prawa, w tym w szczególności przepisów dotyczących prywatności, własności intelektualnej, zwalczania spamu oraz wymogów regulacyjnych;
- korzystania z najnowszej wersji Strony internetowej lub Aplikacji;
- traktowania innych użytkowników w sposób uprzejmy i pełen szacunku, zarówno w ramach naszych Usług, jak i poza nimi;
- okazywania szacunku podczas komunikacji z przedstawicielami działu obsługi klienta lub innymi pracownikami;
- zapoznawania się z Poradami dotyczącymi bezpiecznego randkowania;
- zapoznawania się z Zasadami członkostwa oraz ich przestrzegania, w miarę ich aktualizacji;
- utrzymywania silnego hasła oraz podejmowania rozsądnych działań w celu ochrony bezpieczeństwa danych logowania; oraz
- prezentowania się w sposób szanujący innych i autentyczny poprzez dodanie co najmniej jednego zdjęcia ukazującego twarz.
2c. DZIAŁANIA ZABRONIONE
Użytkownik zobowiązuje się, że nie będzie:
- wprowadzać w błąd co do swojej tożsamości, wieku, zatrudnienia (obecnego lub wcześniejszego), kwalifikacji lub powiązań z osobą lub podmiotem;
- korzystać z Usług w sposób, który je uszkadza lub uniemożliwia korzystanie z nich innym użytkownikom;
- korzystać z naszych Usług w sposób zakłócający, przerywający lub negatywnie wpływający na platformę, serwery lub sieci naszych Usług;
- korzystać z naszych Usług w celach szkodliwych, nielegalnych lub niegodziwych, w tym między innymi używania jakichkolwiek Wirtualnych przedmiotów do prania pieniędzy lub innych przestępstw finansowych;
- nękać, zastraszać, prześladować, stosować przemoc, oczerniać, szkodzić lub w inny sposób źle traktować jakiejkolwiek osoby;
- publikować ani udostępniać Treści zabronionych (zob. poniżej);
- pozyskiwać haseł w żadnym celu ani danych osobowych użytkowników w celach komercyjnych lub niezgodnych z prawem, ani rozpowszechniać danych osobowych innej osoby bez jej zgody;
- żądać od innego użytkownika pieniędzy ani innych wartościowych przedmiotów, niezależnie czy jako darowizny, pożyczki, czy w formie wynagrodzenia;
- korzystać z konta innego użytkownika ani udostępniać swojego konta innej osobie;
- korzystać z naszych Usług w związku z oszustwem, piramidą finansową ani inną podobną praktyką;
- korzystać z naszych Usług w związku z finansowaniem kampanii politycznych ani w celu wpływania na jakiekolwiek wybory, z wyjątkiem dzielenia się własnymi osobistymi opiniami politycznymi;
- naruszać warunków licencji udzielonej przez Hinge (zob. Sekcja 6 poniżej);
- ujawniać informacji prywatnych ani zastrzeżonych, których nie ma prawa ujawniać;
- kopiować, modyfikować, przesyłać, rozpowszechniać ani tworzyć dzieł pochodnych z jakichkolwiek Treści użytkowników lub Naszych treści, ani z jakichkolwiek materiałów objętych prawami autorskimi, obrazów, znaków towarowych, nazw handlowych, znaków usługowych lub innych własności intelektualnej, treści bądź informacji zastrzeżonych dostępnych w ramach naszych Usług bez uprzedniej pisemnej zgody Hinge;
- wyrażać ani sugerować, że jakiekolwiek wypowiedzi Użytkownika są popierane przez Hinge;
- używać żadnego robota, robota internetowego, aplikacji do wyszukiwania/pozyskiwania danych, serwera proxy ani innego ręcznego lub automatycznego urządzenia, metody czy procesu w celu uzyskania dostępu, pobierania, indeksowania, „eksplorowania danych” lub w jakikolwiek sposób powielania bądź obejścia struktury nawigacyjnej czy prezentacji naszych Usług lub ich zawartości;
- przesyłać wirusów ani innego złośliwego oprogramowania, ani w inny sposób naruszać bezpieczeństwa naszych Usług;
- fałszować nagłówków ani w inny sposób manipulować identyfikatorami w celu ukrycia źródła jakichkolwiek informacji przesyłanych do lub za pośrednictwem naszych Usług;
- „osadzać” ani „odzwierciedlać” żadnej części naszych Usług bez uprzedniej pisemnej zgody Hinge;
- używać metatagów, kodu ani innych urządzeń zawierających jakiekolwiek odniesienie do Hinge lub platformy (ani jakiegokolwiek znaku towarowego, nazwy handlowej, znaku usługowego, logo czy sloganu Hinge) w celu kierowania jakiejkolwiek osoby na inną stronę internetową w jakimkolwiek celu;
- modyfikować, adaptować, udzielać sublicencji, tłumaczyć, sprzedawać, dokonywać inżynierii wstecznej, odszyfrowywać, dekompilować ani w inny sposób rozkładać żadnej części naszych Usług, ani nakłaniać innych do tego;
- używać ani tworzyć jakichkolwiek aplikacji lub usług stron trzecich, które bezpośrednio wchodzą w interakcję z naszymi Usługami lub Treściami Użytkowników, bądź informacjami, bez naszej pisemnej zgody, w tym między innymi systemów sztucznej inteligencji lub uczenia maszynowego;
- używać, uzyskiwać dostępu ani publikować interfejsu programistycznego (API) Hinge bez naszej pisemnej zgody;
- badać, skanować ani testować podatności naszych Usług, ani jakiegokolwiek systemu lub sieci;
- zachęcać do uczestnictwa, promować go ani zgadzać się na uczestnictwo w jakiejkolwiek działalności naruszającej niniejsze Warunki;
- tworzyć nowego konta po zawieszeniu lub zakończeniu działania konta Użytkownika przez nas, chyba że uzyska wyraźną zgodę; lub
- dokonywać zgłoszenia dotyczącego zachowania lub treści Użytkownika, które jest fałszywe, wprowadzające w błąd lub w inny sposób ewidentnie bezpodstawne, ani nadużywać jakiegokolwiek systemu zgłaszania lub odwołań udostępnionego przez Hinge.
Licencja udzielona na mocy niniejszych Warunków oraz wszelkie uprawnienia do korzystania z Usług zostają automatycznie cofnięte w przypadku dokonania któregokolwiek z powyższych działań.
2d. TREŚCI ZABRONIONE
Treści zabronione – Hinge zabrania przesyłania lub udostępniania treści, które:
- można uznać za obraźliwe lub mające na celu nękanie, niepokojenie, zawstydzanie, alarmowanie lub irytowanie innej osoby;
- są obsceniczne, pornograficzne, zawierają przemoc lub w inny sposób mogą naruszać godność człowieka, albo zawierają nagość;
- są obraźliwe, znieważające lub groźne, dyskryminujące albo promujące rasizm, seksizm, nienawiść lub fanatyzm bądź zachęcające do nich;
- są niezgodne z prawem, zachęcają do nielegalnej działalności lub ją ułatwiają, w tym między innymi terroryzm, handel ludźmi, pranie pieniędzy, wykorzystywanie i nadużycia wobec dzieci, lub podżegają do przemocy bądź nienawiści;
- zachęcają do działalności, która może spowodować szkodę dla Użytkownika lub innej osoby, lub ją ułatwiają, w tym między innymi promowanie samookaleczeń, zaburzeń odżywiania, niebezpiecznych wyzwań, ekstremizmu z użyciem przemocy lub szkodliwych informacji;
- są zniesławiające, oszczercze lub nieprawdziwe;
- dotyczą działalności komercyjnej (w tym między innymi sprzedaży, konkursów, ofert pracy lub inwestycyjnych, promocji i reklam, oferowania usług, relacji typu „sugar daddy” lub „sugar baby”, linków do innych stron internetowych lub numerów telefonów premium);
- obejmują przesyłanie niechcianej poczty („spam”) lub wiadomości reklamowych;
- zawierają oprogramowanie szpiegujące, adware, wirusy, uszkodzone pliki, programy-robaki lub inny złośliwy kod mający na celu zakłócenie, uszkodzenie lub ograniczenie funkcjonalności jakiegokolwiek oprogramowania, sprzętu, sieci telekomunikacyjnych, serwerów lub innego sprzętu, konie trojańskie lub jakiekolwiek inne materiały mające na celu uszkodzenie, zakłócenie, niewłaściwe przechwycenie lub przejęcie jakichkolwiek danych lub informacji osobistych, niezależnie czy pochodzą od Hinge, czy z innych źródeł;
- naruszają prawa osób trzecich (w tym między innymi prawa własności intelektualnej i prawa do prywatności);
- nie zostały napisane przez Użytkownika lub zostały wygenerowane automatycznie, chyba że spółka Hinge wyraziła wyraźną zgodę;
- zawierają wizerunek lub podobiznę innej osoby bez zgody tej osoby (lub w przypadku osoby niepełnoletniej, zgody rodzica lub opiekuna prawnego), albo przedstawiają wizerunek lub podobiznę osoby niepełnoletniej bez obecności rodzica lub opiekuna prawnego;
- są niezgodne z zamierzonym sposobem korzystania z Usług; lub
- mogą szkodzić reputacji Hinge lub jej podmiotów powiązanych, co obejmuje przesyłanie lub udostępnianie treści na platformie Hinge, które są zniesławiające wobec Hinge lub jej podmiotów powiązanych albo promują niewłaściwe korzystanie z Usług lub jakichkolwiek usług świadczonych przez podmioty powiązane z Hinge.
Przesyłanie lub udostępnianie treści naruszających niniejsze Warunki („Treści Zabronione”) może skutkować natychmiastowym zawieszeniem lub zakończeniem działania konta Użytkownika.
3. TREŚCI
Ważne jest, aby Użytkownik rozumiał swoje prawa i obowiązki w odniesieniu do treści w naszych Usługach, w tym wszelkich treści, które dostarcza lub publikuje. Użytkownikowi wyraźnie zabrania się publikowania treści nieodpowiednich.
Podczas korzystania z naszych Usług Użytkownik będzie miał dostęp do: (i) treści, które przesyła lub udostępnia podczas korzystania z naszych Usług, nawet jeśli są sugerowane przez nasze Usługi („Treści użytkownika”); (ii) treści przesyłanych lub udostępnianych przez innych użytkowników podczas korzystania z naszych Usług („Treści członków”); oraz (iii) treści udostępnianych przez Hinge w ramach i za pośrednictwem naszych Usług („Nasze treści”). W niniejszej Umowie „treści” obejmują, bez ograniczeń, wszelkie teksty, obrazy, wideo, audio lub inne materiały dostępne w naszych Usługach, w tym informacje zawarte w profilach użytkowników oraz w wiadomościach bezpośrednich między użytkownikami.
3a. TREŚCI UŻYTKOWNIKA
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za Treści użytkownika. Nie należy udostępniać niczego, co nie powinno być widoczne dla innych, co naruszałoby niniejszą Umowę lub mogłoby narazić Użytkownika lub nas na odpowiedzialność prawną.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za Treści użytkownika i w związku z tym zobowiązuje się zwolnić nas z odpowiedzialności, bronić, chronić i zabezpieczać przed wszelkimi roszczeniami związanymi z Treściami użytkownika.
Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że informacje przekazywane nam lub innym użytkownikom są prawdziwe, w tym wszelkie informacje przesyłane za pośrednictwem źródeł zewnętrznych (jeśli dotyczy), oraz że będzie aktualizować dane konta w razie potrzeby, aby zapewnić ich prawidłowość.
Treści zamieszczane w indywidualnym profilu Użytkownika powinny być zgodne z zamierzonym wykorzystaniem naszych Usług. Nie wolno przesyłać Treści zabronionych, a zamieszczane treści muszą być zgodne z Zasadami członkostwa. Nie wolno ujawniać żadnych danych osobowych, kontaktowych ani bankowych, ani informacji o płatnościach wzajemnych, zarówno dotyczących Użytkownika, jak i innych osób (np. imion i nazwisk, adresów domowych lub kodów pocztowych, numerów telefonów, adresów e-mail, adresów URL, numerów kart kredytowych/debetowych, nazw użytkowników w systemach płatności wzajemnych lub innych danych bankowych). W przypadku ujawnienia jakichkolwiek danych osobowych innym użytkownikom, Użytkownik robi to na własne ryzyko. Zdecydowanie zaleca się zachowanie ostrożności przy ujawnianiu jakichkolwiek danych osobowych w internecie.
Indywidualny profil Użytkownika będzie widoczny dla innych osób na całym świecie, dlatego należy upewnić się, że zamieszczane Treści użytkownika mogą być publicznie udostępniane. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Treści użytkownika mogą być przeglądane przez innych użytkowników, a niezależnie od postanowień niniejszych Warunków inni użytkownicy mogą udostępniać Treści użytkownika osobom trzecim. Przesyłając Treści użytkownika, Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że posiada wszelkie niezbędne prawa i licencje do ich udostępnienia oraz automatycznie udziela nam licencji na korzystanie z Treści użytkownika zgodnie z punktem 7 poniżej.
Możemy udostępniać narzędzia i funkcje umożliwiające wzbogacenie indywidualnej ekspresji poprzez Treści użytkownika i Treści członków (opisane w Sekcji 3b) oraz nieustannie rozwijamy nowe technologie w celu ulepszania naszych Usług. Niektóre narzędzia lub funkcje mogą umożliwiać generowanie lub wzbogacanie treści na podstawie Treści użytkownika. Treści te pozostają Treściami użytkownika, który ponosi odpowiedzialność za nie i za ich poprawność, jak również za korzystanie z nich w ramach naszych Usług oraz za wszelkie decyzje podjęte, działania wykonane lub zaniechania wynikające z Treści użytkownika. Należy zachować ostrożność przy wyborze i udostępnianiu Treści użytkownika.
Użytkownik rozumie i akceptuje, że Hinge może analizować, uzyskiwać dostęp do, przechowywać i wykorzystywać Treści użytkownika, w tym wiadomości i inne komunikacje, w celu monitorowania, rozwijania, personalizowania i ulepszania naszych Usług, w tym przy użyciu uczenia maszynowego i innych zautomatyzowanych technologii, zgodnie z obowiązującym prawem.
Użytkownik rozumie i akceptuje, że Hinge może monitorować lub przeglądać Treści użytkownika oraz ma prawo w dowolnym czasie według własnego uznania usuwać, edytować, ograniczać, blokować lub uniemożliwiać dostęp do jakichkolwiek Treści użytkownika. Jeżeli Treści użytkownika są zabronione zgodnie z prawem jakiejkolwiek jurysdykcji, w której dostępne są nasze Usługi, Hinge może je usunąć, nawet jeśli nie są nielegalne w miejscu zamieszkania Użytkownika. Ponadto Użytkownik rozumie i akceptuje, że Hinge nie ma obowiązku wyświetlania ani przeglądania Treści użytkownika.
3b. TREŚCI CZŁONKÓW
Choć Użytkownik będzie miał dostęp do Treści członków, nie należą one do niego i nie może ich kopiować ani używać w żadnym celu, poza tym przewidzianym w niniejszych Warunkach.
Inni użytkownicy również będą udostępniać treści w naszych Usługach. Treści członków należą do użytkownika, który je opublikował, i są przechowywane na naszych serwerach oraz wyświetlane zgodnie z jego wskazaniami.
Użytkownik powinien zawsze dokładnie sprawdzać i samodzielnie weryfikować Treści członków pod kątem ich prawidłowości. Inni użytkownicy mogą korzystać z narzędzi do generowania lub ulepszania treści na podstawie Treści członków, które udostępniają. Treści członków mogą zawierać informacje stronnicze, nieprawidłowe, szkodliwe, obraźliwe lub wprowadzające w błąd. Inni użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za swoje Treści członków, a także za wszelkie decyzje podjęte, działania wykonane oraz zaniechania w związku z korzystaniem z Treści członków.
Użytkownik nie ma żadnych praw w odniesieniu do Treści członków i, chyba że Hinge wyraźnie udzieli zgody, może korzystać z Treści członków wyłącznie w zakresie zgodnym z przeznaczeniem naszych Usług, czyli umożliwieniem komunikowania się i poznawania się nawzajem. Nie wolno kopiować Treści członków ani wykorzystywać ich w celach komercyjnych, do spamowania, nękania ani składania bezprawnych gróźb. Zastrzegamy sobie prawo do zamknięcia konta użytkownika w przypadku niewłaściwego korzystania z Treści członków.
3c. NASZE TREŚCI
Hinge jest właścicielem wszystkich pozostałych treści w naszych Usługach.
Wszystkie pozostałe teksty, treści, grafiki, interfejsy użytkownika, znaki towarowe, logotypy, dźwięki, dzieła sztuki, obrazy i inne prawa własności intelektualnej pojawiające się w naszych Usługach należą do nas, są przez nas kontrolowane lub licencjonowane i są chronione prawami autorskimi, znakami towarowymi oraz innymi przepisami dotyczącymi własności intelektualnej. Wszystkie prawa, tytuł własności i udziały w Naszych treściach pozostają własnością Hinge w każdym czasie.
Udzielamy Użytkownikowi ograniczonej licencji na dostęp do Naszych treści i korzystanie z nich, zgodnie z postanowieniami Sekcji 6 poniżej, zastrzegając sobie wszelkie pozostałe prawa.
4. TREŚCI NIEODPOWIEDNIE I NIEWŁAŚCIWE ZACHOWANIE; ZGŁASZANIE Hinge nie toleruje treści nieodpowiednich ani niewłaściwego zachowania w ramach naszych Usług.
Dbamy o pozytywną i pełną szacunku społeczność Hinge i nie tolerujemy żadnych treści nieodpowiednich ani niewłaściwego zachowania, zarówno w ramach Usług, jak i poza nimi (w tym, między innymi, w usługach obsługiwanych przez naszych partnerów). Zachęcamy do zgłaszania wszelkich nieodpowiednich Treści członków lub niewłaściwego zachowania innych użytkowników. Można zgłosić użytkownika bezpośrednio, klikając trzy kropki w prawym górnym rogu profilu i wybierając „Zgłoś”. Zgłoszenie można również przesłać, klikając tutaj.
Zgodnie z naszą Polityką prywatności, możemy udostępniać dane między naszymi podmiotami powiązanymi w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowników i podejmować niezbędne działania, jeśli uznamy, że Użytkownik naruszył niniejsze Warunki, w tym zablokować dostęp do naszych Usług lub usług naszych podmiotów powiązanych (takich jak Tinder, OkCupid, Match, Meetic, BLK, LoveScout24, OurTime i Pairs; szczegóły dostępne tutaj), lub uniemożliwić tworzenie nowych kont. Użytkownik rozumie i akceptuje, że możemy nie udostępniać informacji dotyczących jego konta, w tym przyczyny blokady konta, jeśli mogłoby to potencjalnie naruszyć bezpieczeństwo lub prywatność innych użytkowników.
Treści członków podlegają warunkom określonym w art. 512(c) lub 512(d) Ustawy o prawach autorskich w erze cyfrowej z 1998 r. Aby zgłosić skargę dotyczącą Treści członków, które mogą naruszać prawa własności intelektualnej, należy zapoznać się z Sekcją 12 (Ustawa o prawach autorskich w erze cyfrowej) poniżej.
Używamy kombinacji narzędzi automatycznych oraz recenzentów ludzkich do egzekwowania naszych zasad dotyczących treści. Obejmuje to technologie, które proaktywnie wykrywają i usuwają niektóre rodzaje treści zabronionych. Zachęcamy również użytkowników do zgłaszania wszelkich nieodpowiednich treści, na które natrafią. Nasze systemy i procesy są zwykle zaprojektowane w taki sposób, aby priorytetowo traktować wykrywanie i usuwanie najbardziej poważnych i szkodliwych naruszeń (np. materiałów dotyczących wykorzystywania seksualnego dzieci lub treści terrorystycznych), nawet jeśli przypadki takich treści są rzadkie. Dodatkowe informacje na temat moderowania treści można znaleźć na naszej stronie Bezpieczeństwo.
Naruszenia mogą skutkować konsekwencjami, począwszy od ostrzeżenia w przypadku mniej poważnego wykroczenia, po zablokowanie konta w przypadku poważniejszych lub powtarzających się naruszeń. Na przykład, oczywiście nielegalne i szkodliwe treści, takie jak treści terrorystyczne lub materiały dotyczące wykorzystywania seksualnego dzieci, skutkują zablokowaniem konta. Jeśli Użytkownik uważa, że jego Treści zostały usunięte błędnie, może złożyć odwołanie. Więcej informacji jest dostępnych tutaj.
Ewidentnie bezzasadne zgłoszenia mogą skutkować podjęciem działań przeciwko osobie zgłaszającej. Przy ocenie nadużyć uwzględniamy takie czynniki, jak dowody wskazujące, że zgłoszenie było motywowane uprzedzeniami lub nienawiścią (np. ze względu na cechy chronione, takie jak rasa, orientacja seksualna lub tożsamość płciowa) albo innym złośliwym zamiarze. Wielokrotne składanie ewidentnie bezzasadnych zgłoszeń skutkuje zablokowaniem konta Użytkownika.
5. PRYWATNOŚĆ
Prywatność jest dla nas ważna. Mamy odrębną politykę w tej sprawie, którą Użytkownik zobowiązuje się przeczytać.
Aby uzyskać informacje o tym, w jaki sposób spółka Hinge i jej podmioty powiązane zbierają, wykorzystują i udostępniają dane osobowe Użytkownika, prosimy zapoznać się z naszą Polityką prywatności. Korzystając z naszych Usług, Użytkownik wyraża zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych zgodnie z naszą Polityką prywatności.
6. PRAWA UDZIELONE UŻYTKOWNIKOWI PRZEZ HINGE
Hinge udziela Użytkownikowi prawa do korzystania z naszych Usług i czerpania z nich korzyści, zgodnie z niniejszymi Warunkami.
Tak długo, jak Użytkownik przestrzega niniejszych Warunków, Hinge udziela Użytkownikowi osobistej, ogólnoświatowej, bezpłatnej, niezbywalnej, niewyłącznej, odwołalnej i niezbywalnej sublicencji na dostęp do naszych Usług i korzystanie z nich zgodnie z ich przeznaczeniem ustalonym przez Hinge oraz w zakresie dozwolonym przez niniejsze Warunki i obowiązujące przepisy prawa. Niniejsza licencja oraz wszelkie uprawnienia do korzystania z Usług zostają automatycznie cofnięte w przypadku naruszenia niniejszych Warunków.
7. PRAWA, KTÓRE UŻYTKOWNIK UDZIELA HINGE
Użytkownik jest właścicielem wszystkich treści, które udostępnia Hinge, ale jednocześnie udziela nam prawa do korzystania z tych Treści użytkownika zgodnie z niniejszą Umową.
Tworząc konto, Użytkownik udziela Hinge światowego, bezterminowego, przenoszalnego, z możliwością udzielania sublicencji, wolnego od opłat prawa i licencji do hostowania, przechowywania, używania, kopiowania, wyświetlania, odtwarzania, adaptowania, edytowania, publikowania, tłumaczenia, modyfikowania, zmiany formatu, włączania do innych utworów, reklamowania, dystrybuowania oraz w inny sposób udostępniania publicznie Treści użytkownika, w tym wszelkich informacji, do których Użytkownik udziela Hinge upoważnienia do dostępu z zewnętrznych źródeł (jeśli dotyczy), w całości lub w części, w dowolny sposób oraz w dowolnym formacie lub na dowolnym nośniku, obecnie znanym lub opracowanym w przyszłości. Licencja Hinge do Treści użytkownika ma charakter niewyłączny, z wyjątkiem utworów pochodnych powstałych w wyniku korzystania z naszych Usług, w tym zakresie licencja Hinge ma charakter wyłączny. Na przykład Hinge posiada wyłączną licencję do zrzutów ekranu naszych Usług zawierających Treści użytkownika. Ponadto, aby spółka Hinge mogła zapobiegać wykorzystywaniu Treści użytkownika poza naszymi Usługami, Użytkownik upoważnia Hinge do działania w jego imieniu w związku z naruszeniami polegającymi na wykorzystywaniu Treści użytkownika pozyskanych z naszych Usług przez innych użytkowników lub osoby trzecie. Obejmuje to wyraźnie uprawnienie, lecz nie obowiązek, do wysyłania w imieniu Użytkownika zawiadomień zgodnie z 17 U.S.C. § 512(c)(3) (powiadomień o usunięciu treści na podstawie przepisów o ochronie praw autorskich), w przypadku gdy Treści użytkownika zostaną przejęte i wykorzystane przez osoby trzecie poza naszymi Usługami. Hinge nie ma obowiązku podejmowania jakichkolwiek działań w związku z wykorzystywaniem Treści użytkownika przez innych użytkowników lub osoby trzecie. Licencja Hinge do Treści użytkownika podlega prawom Użytkownika wynikającym z obowiązującego prawa (na przykład przepisom dotyczącym ochrony danych osobowych, w zakresie, w jakim treści zawierają dane osobowe w rozumieniu tych przepisów).
W zamian za umożliwienie korzystania z naszych Usług przez Hinge, Użytkownik zgadza się, że spółka Hinge, jej podmioty powiązane oraz partnerzy zewnętrzni mogą zamieszczać reklamy w naszych Usługach. Przekazując Hinge sugestie lub opinie dotyczące naszych Usług, Użytkownik zgadza się, że Hinge może wykorzystywać i udostępniać takie opinie w dowolnym celu bez wypłaty wynagrodzenia.
Użytkownik zgadza się, że Hinge może uzyskiwać dostęp do informacji o jego koncie, w tym Treści użytkownika, przechowywać je oraz ujawniać, jeżeli jest to wymagane przez prawo lub w dobrej wierze uzna, że taki dostęp, przechowywanie lub ujawnienie jest w uzasadniony sposób konieczne w celu: (i) spełnienia wymogów prawnych; (ii) egzekwowania niniejszych Warunków; (iii) udzielenia odpowiedzi na roszczenia, że jakiekolwiek treści naruszają prawa osób trzecich; (iv) udzielenia odpowiedzi na wnioski Użytkownika dotyczące obsługi klienta; (v) ochrony praw, mienia lub bezpieczeństwa osobistego
Spółki lub jakiejkolwiek innej osoby; lub (vi) prowadzenia dochodzenia, zapobiegania lub podejmowania innych działań w związku z nielegalną działalnością, podejrzeniem oszustwa lub innymi nieprawidłowościami.
8. ZAKUPY I AUTOMATYCZNE ODNAWIANIE SUBSKRYPCJI
Użytkownik ma możliwość zakupu funkcji i usług od Hinge. W przypadku zakupu subskrypcji będzie ona automatycznie odnawiana i Użytkownik będzie obciążany opłatami do momentu jej anulowania.
Hinge może oferować funkcje i usługi do zakupu za pośrednictwem Apple App Store, sklepu Google Play lub innych usług zewnętrznych autoryzowanych przez Hinge (każda z nich jako „Usługa zewnętrzna”, a wszelkie zakupy dokonane za ich pośrednictwem jako „Zakupy w ramach Usług zewnętrznych”). Hinge może również oferować funkcje i usługi do zakupu za pomocą karty kredytowej lub innych operatorów płatności na Stronie internetowej lub za pośrednictwem odnośników w Aplikacji („Zakupy wewnętrzne”). Jeśli Użytkownik wykupi subskrypcję, będzie ona automatycznie odnawiana do momentu jej anulowania, zgodnie z warunkami przedstawionymi w momencie zakupu, jak opisano poniżej. Jeśli Użytkownik anuluje subskrypcję, zachowa dostęp do jej korzyści do końca bieżącego okresu subskrypcyjnego, po czym subskrypcja wygaśnie. Jednak w przypadku zakończenia korzystania z Hinge poprzez usunięcie konta zgodnie z Sekcją 9, jeśli Użytkownik posiada Zakup wewnętrzny obejmujący automatycznie odnawianą subskrypcję, subskrypcja zostanie anulowana natychmiast w momencie usunięcia konta Hinge, a Użytkownik trwale utraci dostęp do wszelkich pozostałych korzyści subskrypcji w ramach bieżącego okresu. W przypadku utworzenia nowego konta Hinge w trakcie pierwotnego okresu subskrypcji Użytkownik nie odzyska dostępu do korzyści subskrypcji i będzie zobowiązany do zakupu nowej subskrypcji.
Ponieważ z naszych Usług można korzystać bez subskrypcji, anulowanie subskrypcji nie usuwa profilu Użytkownika z naszych Usług. Jeśli Użytkownik chce całkowicie zakończyć członkostwo, musi to zrobić zgodnie z Sekcją 9.
Hinge prowadzi działalność na skalę światową, a ceny różnią się w zależności od wielu czynników. Często oferowane są ceny promocyjne – które mogą się różnić w zależności od regionu, długości subskrypcji, wielkości pakietu, wcześniejszych zakupów, aktywności konta i innych czynników. Regularnie testowane są również nowe funkcje i opcje płatności. W przypadku zmiany ceny Hinge podejmie próbę powiadomienia Użytkownika o zmianie z wyprzedzeniem, wysyłając e-mail lub inną wiadomość na dane kontaktowe zarejestrowane dla konta Użytkownika. Jeśli Użytkownik nie chce zaakceptować zmiany ceny dla odnawiającej się subskrypcji, może anulować subskrypcję zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej wiadomości oraz poniżej. Jeżeli Użytkownik nie anuluje subskrypcji w odpowiednim czasie, subskrypcja zostanie odnowiona po pełnej cenie wskazanej w momencie zakupu, bez konieczności podejmowania dodatkowych działań przez Użytkownika, i Użytkownik wyraża zgodę na obciążenie jego metody płatności tą kwotą. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy Hinge zastrzega sobie prawo, w tym bez wcześniejszego powiadomienia, do ograniczenia dostępnej ilości lub zaprzestania udostępniania jakiejkolwiek funkcji, usługi lub innej oferty; do nakładania warunków na realizację kuponów, rabatów, ofert lub innych promocji; do zablokowania Użytkownikowi możliwości dokonania transakcji; oraz do odmowy udostępnienia Użytkownikowi jakiejkolwiek funkcji, usługi lub innej oferty.
8a. ZAKUPY I SUBSKRYPCJE W RAMACH USŁUG ZEWNĘTRZNYCH
Zakupy w ramach Usług zewnętrznych, w tym subskrypcje, mogą być realizowane za pośrednictwem Usługi zewnętrznej (takiej jak Apple App Store lub sklep Google Play), w takim przypadku te zakupy muszą być zarządzane za pośrednictwem Konta użytkownika w Usłudze zewnętrznej. Subskrypcje odnawiają się automatycznie, dopóki Użytkownik ich nie anuluje.
Podczas dokonywania zakupu w ramach Usługi Użytkownik może mieć możliwość zapłaty za pośrednictwem Usługi zewnętrznej, na przykład za pomocą Apple ID lub konta Google Play („Konto użytkownika w Usłudze zewnętrznej”), a Konto użytkownika w Usłudze zewnętrznej zostanie obciążone za zakup zgodnie z warunkami ujawnionymi w momencie dokonania zakupu oraz ogólnymi warunkami obowiązującymi dla Konta użytkownika w Usłudze zewnętrznej. W ramach niektórych Usług zewnętrznych można naliczać podatek od sprzedaży, w zależności od miejsca zamieszkania Użytkownika, który to podatek może się zmieniać.
Jeżeli zakup w ramach Usługi zewnętrznej obejmuje subskrypcję odnawianą automatycznie, Konto użytkownika w Usłudze zewnętrznej będzie nadal okresowo obciążane opłatą za subskrypcję, dopóki Użytkownik jej nie anuluje. Po początkowym okresie zobowiązania subskrypcyjnego, a następnie po każdym kolejnym okresie subskrypcji, subskrypcja będzie automatycznie kontynuowana za cenę i przez okres, na które Użytkownik zgodził się podczas subskrybowania. Jeżeli Użytkownik otrzymał promocyjną ofertę rabatową, cena może wzrosnąć zgodnie z warunkami tej oferty po początkowym okresie subskrypcji dla każdego kolejnego okresu odnawiania.
Aby anulować subskrypcję: Jeżeli Użytkownik nie chce, aby subskrypcja odnawiała się automatycznie, lub chce zmienić bądź zakończyć subskrypcję, musi zalogować się na swoje Konto w Usłudze zewnętrznej i postępować zgodnie z instrukcjami w celu zarządzania subskrypcją lub jej anulowania, nawet jeśli Użytkownik usunął już swoje konto u nas lub aplikację z urządzenia. Na przykład, jeśli subskrypcja została dokonana przy użyciu Apple ID, anulowanie odbywa się przez Apple, a nie Hinge. Aby anulować zakup dokonany przy użyciu Apple ID, należy przejść do Ustawienia > [kliknąć swoje Konto Apple u góry strony] > Subskrypcje, następnie znaleźć subskrypcję Hinge i postępować zgodnie z instrukcjami, aby ją anulować. Można także uzyskać pomoc pod adresem https://getsupport.apple.com. Podobnie, jeśli subskrypcja została dokonana przez Google Play, anulowanie odbywa się przez Google. Aby anulować zakup dokonany przez Google Play, należy uruchomić aplikację Google Play na urządzeniu mobilnym i przejść do sekcji Konto > Płatności i subskrypcje > Subskrypcje, następnie znaleźć subskrypcję Hinge i postępować zgodnie z instrukcjami, aby ją anulować. Pomoc jest także dostępna pod adresem https://play.google.com. Jeżeli Użytkownik anuluje subskrypcję, może nadal korzystać z anulowanej subskrypcji do końca bieżącego okresu subskrypcji. Subskrypcja nie będzie odnawiana po wygaśnięciu tego okresu.
Jeżeli Użytkownik zainicjuje obciążenie zwrotne (chargeback) lub w inny sposób cofnie płatność dokonaną za pomocą swojego Konta w Usłudze zewnętrznej, Hinge może natychmiast zamknąć konto według własnego uznania, traktując to tak, jakby Użytkownik zrezygnował z subskrypcji Hinge. W przypadku, gdy obciążenie zwrotne lub inna forma cofnięcia płatności zostanie unieważniona, prosimy o kontakt z Obsługą Klienta. Hinge zatrzyma wszystkie środki pobrane z Konta w Usłudze zewnętrznej do momentu anulowania subskrypcji przez Użytkownika w tym koncie.
Niektórzy użytkownicy mogą mieć prawo do zwrotu pieniędzy. Więcej informacji znajduje się w Sekcji 8d poniżej.
8b. ZAKUPY WEWNĘTRZNE I SUBSKRYPCJE
Zakupy wewnętrzne, w tym płatności Hinge obsługiwane przez Stripe, są realizowane przy użyciu Metody płatności podanej przez Użytkownika na Stronie internetowej lub powiązanej w Aplikacji. Subskrypcje odnawiają się automatycznie, dopóki Użytkownik ich nie anuluje.
Jeżeli Użytkownik dokonuje Zakupu wewnętrznego, zgadza się na zapłatę cen wyświetlonych dla wybranych Usług, jak również wszelkich podatków od sprzedaży lub podobnych podatków, które mogą być nałożone na płatności (i mogą ulegać zmianie), oraz upoważnia Hinge do pobrania płatności z podanej przez siebie Metody płatności („Metoda płatności”). Spółka Hinge może poprawić wszelkie błędy rozliczeniowe lub pomyłki, nawet jeśli już zażądała lub otrzymała płatność. Jeżeli Użytkownik zainicjuje zwrot płatności lub w inny sposób cofnie płatność dokonaną za pomocą Metody Płatności, Hinge może natychmiast zamknąć konto według własnego uznania, na podstawie stwierdzenia, że Użytkownik nie zamierza kontynuować subskrypcji Hinge. W przypadku gdy zwrot płatności lub inne cofnięcie płatności zostanie unieważnione należy skontaktować się z Obsługą Klienta pod adresem hello@hinge.co.
Jeżeli Zakup wewnętrzny Użytkownika obejmuje automatycznie odnawiającą się subskrypcję, z Metody płatności Użytkownika będą okresowo pobierane opłaty za subskrypcję, dopóki jej nie anuluje. Po upływie początkowego okresu zobowiązania subskrypcyjnego oraz po każdym kolejnym okresie subskrypcji subskrypcja będzie automatycznie kontynuowana w cenie i na czas, na które zgodził się Użytkownik podczas subskrybowania, dopóki jej nie anuluje. Jeżeli Użytkownik skorzystał z promocyjnej oferty cenowej, cena może wzrosnąć zgodnie z warunkami tej oferty po upływie początkowego okresu subskrypcji w przypadku kolejnego okresu odnowienia.
Aby anulować subskrypcję, Użytkownik musi zalogować się na Stronę internetową lub w Aplikacji, przejść do sekcji Ustawienia konta i postępować zgodnie z instrukcjami, aby anulować subskrypcję. Po anulowaniu subskrypcji Użytkownik może nadal korzystać z anulowanej subskrypcji do końca aktualnego okresu subskrypcji. Subskrypcja nie zostanie odnowiona po wygaśnięciu tego okresu. Jednakże, jeśli Użytkownik zakończy członkostwo w Hinge, usuwając swoje konto zgodnie z Sekcją 9, a posiada automatycznie odnawiającą się subskrypcję, subskrypcja zostanie anulowana natychmiast po usunięciu konta, a Użytkownik trwale utraci dostęp do wszelkich pozostałych korzyści subskrypcyjnych w ramach bieżącej subskrypcji. Jeżeli Użytkownik zdecyduje się utworzyć nowe konto Hinge w trakcie pierwotnego okresu subskrypcji, nie będzie mógł ponownie uzyskać dostępu do korzyści subskrypcyjnych i będzie musiał zakupić nową subskrypcję.
Użytkownik może edytować informacje dotyczące swojej Metody płatności, korzystając z narzędzia Ustawienia konta i klikając „Zarządzaj subskrypcją”. Jeśli płatność nie zostanie pomyślnie przetworzona, z powodu wygaśnięcia karty, niewystarczających środków lub z innego powodu, Użytkownik nadal ponosi odpowiedzialność za wszelkie nieuregulowane kwoty i upoważnia nas do kontynuowania pobierania opłat z Metody płatności, w miarę jej aktualizacji. Może to spowodować zmianę daty rozliczeń płatności.
Dodatkowo Użytkownik upoważnia nas do uzyskania zaktualizowanych lub zastępczych dat ważności oraz numerów kart kredytowych lub debetowych, udostępnionych przez wydawcę jego karty kredytowej lub debetowej. Warunki płatności będą oparte na Metodzie płatności Użytkownika i mogą być określone przez umowy zawarte między Użytkownikiem a instytucją finansową, wydawcą karty kredytowej lub innym dostawcą wybranej Metody płatności. Jeśli Użytkownik mieszka poza Amerykami, zgadza się, że jego płatność na rzecz Hinge może być realizowana przez MTCH Technology Services Limited, a jeśli mieszka w Amerykach – że jego płatność na rzecz Hinge może być realizowana przez Hinge, Inc. Niektórzy Użytkownicy mogą mieć prawo do ubiegania się o zwrot środków. Więcej informacji znajduje się w Sekcji 8d poniżej.
8c. PRZEDMIOTY WIRTUALNE
Przedmioty wirtualne są bezzwrotne i podlegają określonym warunkom.
Od czasu do czasu Użytkownik może mieć możliwość zakupu ograniczonej, osobistej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencji, odwołalnej licencji na korzystanie lub dostęp do specjalnych funkcji o ograniczonym użyciu, w tym między innymi kredytów wymienialnych na przedmioty wirtualne, takie jak Róża lub Przyspieszenie („Przedmiot(y) wirtualny(-e)”) od Hinge. Przedmioty wirtualne można nabywać wyłącznie od nas lub naszych autoryzowanych partnerów za pośrednictwem naszych Usług.
Przedmioty wirtualne stanowią ograniczone prawo licencyjne regulowane niniejszą Umową i, chyba że obowiązujące prawo stanowi inaczej, żaden tytuł ani własność Przedmiotów wirtualnych nie są przenoszone ani przyznawane Użytkownikowi. Niniejszej Umowy nie należy interpretować jako sprzedaży żadnych praw do Przedmiotów wirtualnych.
Żaden stan Przedmiotów wirtualnych widoczny na koncie Użytkownika nie stanowi rzeczywistego salda ani wartości pieniężnej, lecz jedynie mierzy zakres przyznanej licencji. Przedmioty wirtualne nie generują opłat za ich nieużywanie; licencja przyznana Użytkownikowi w ramach Przedmiotów wirtualnych wygasa zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej: Hinge przestaje świadczyć nasze Usługi lub konto Użytkownika zostaje w inny sposób zamknięte bądź usunięte.
Hinge, według własnego uznania, zastrzega sobie prawo do pobierania opłat za dostęp do Przedmiotów wirtualnych lub może udostępniać Przedmioty wirtualne odpłatnie lub bezpłatnie. Hinge może w dowolnym momencie regulować, kontrolować, modyfikować lub usuwać Przedmioty wirtualne bądź nimi zarządzać, w tym podejmować działania, które mogą wpłynąć na postrzeganą wartość lub cenę zakupu Przedmiotów wirtualnych, jeśli ma to zastosowanie. Hinge nie ponosi odpowiedzialności wobec Użytkownika ani żadnej strony trzeciej w przypadku wykonywania tych praw. Przekazywanie Przedmiotów wirtualnych jest zabronione, a Użytkownik nie może ich sprzedawać, realizować ani w inny sposób przekazywać żadnej osobie ani podmiotowi. Przedmioty wirtualne mogą być realizowane wyłącznie za pośrednictwem naszych Usług.
WSZYSTKIE ZAKUPY I REALIZACJE PRZEDMIOTÓW WIRTUALNYCH DOKONANE ZA POŚREDNICTWEM NASZYCH USŁUG SĄ OSTATECZNE I NIE PODLEGAJĄ ZWROTOWI. UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE, ŻE SPÓŁKA HINGE NIE JEST ZOBOWIĄZANA DO ZWROTU ŚRODKÓW ZA PRZEDMIOTY WIRTUALNE Z ŻADNEGO POWODU ORAZ, ŻE NIE OTRZYMA PIENIĘDZY ANI INNEJ KOMPENSATY ZA NIEWYKORZYSTANE PRZEDMIOTY WIRTUALNE W PRZYPADKU ZAMKNIĘCIA KONTA, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY BYŁO TO DOBROWOLNE CZY NIEDOBROWOLNE (NA PRZYKŁAD WSKUTEK BLOKADY KONTA).
8d. ZWROTY ŚRODKÓW
Generalnie żadne zakupy nie podlegają zwrotowi. Specjalne zasady obowiązują w stanach Arizona, Kalifornia, Kolorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nowy Jork, Karolina Północna, Ohio, Rhode Island, Wisconsin oraz w UE, EOG, Wielkiej Brytanii, Izraelu i Szwajcarii.
Co do zasady, wszystkie zakupy są ostateczne i nie podlegają zwrotowi, a za częściowo wykorzystane lub niewykorzystane okresy subskrypcji czy Przedmioty wirtualne Użytkownika nie przysługuje zwrot ani kredyt, chyba że obowiązujące w jurysdykcji Użytkownika przepisy prawa przewidują możliwość zwrotu.
W przypadku subskrybentów mieszkających w UE, EOG, Wielkiej Brytanii i Szwajcarii:
Zgodnie z prawem lokalnym Użytkownik ma prawo do pełnego zwrotu w ciągu 14 dni od rozpoczęcia subskrypcji. Należy pamiętać, że okres 14 dni rozpoczyna się w momencie uruchomienia subskrypcji.
W przypadku subskrybentów mieszkających w Niemczech:
Użytkownik może zakończyć subskrypcję po jej odnowieniu, zachowując miesięczny okres wypowiedzenia. Prawo do zakończenia subskrypcji z ważnej przyczyny pozostaje nienaruszone.
W przypadku subskrybentów mieszkających w Arizonie, Kalifornii, Kolorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesocie, Nowym Jorku, Karolinie Północnej, Ohio, Rhode Island, Wisconsin i w Izraelu:
Prawo do anulowania – Użytkownik może anulować subskrypcję w dowolnym momencie, bez żadnej kary ani zobowiązań, do północy trzeciego dnia roboczego następującego po dniu subskrypcji. W przypadku śmierci Użytkownika przed zakończeniem okresu subskrypcji spadkobiercy mają prawo do zwrotu części płatności dokonanej za subskrypcję, przypadającej na
okres po śmierci Użytkownika. W przypadku trwałej niezdolności Użytkownika do korzystania z naszych Usług przed końcem okresu subskrypcji Użytkownik ma prawo do zwrotu części płatności dokonanej za subskrypcję, przypadającej na okres po wystąpieniu niezdolności, po zgłoszeniu tego Spółce w taki sam sposób, w jaki Użytkownik składa wniosek o zwrot opisany poniżej.
Zakupy Przedmiotów wirtualnych SĄ OSTATECZNE I NIE PODLEGAJĄ ZWROTOWI.
Jeżeli którakolwiek z powyższych sytuacji dotyczy Użytkownika, a subskrypcja została dokonana przy użyciu Apple ID, wnioski o zwrot środków są obsługiwane przez Apple, a nie przez Hinge. Aby złożyć wniosek o zwrot, należy skontaktować się z Działem ds. Usług Zewnętrznych; na przykład na urządzeniu Apple należy wejść na stronę reportaproblem.apple.com i wybrać „Chcę…”, a następnie opcję „Zgłoś zwrot”. Można też poprosić o pomoc pod adresem https://getsupport.apple.com. W przypadku wszystkich innych zakupów Użytkownik powinien skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Hinge, podając numer zamówienia (znajdujący się w potwierdzającej wiadomości e-mail), wysyłając podpisane i datowane zawiadomienie, w którym Użytkownik informuje, że anulował niniejszą Umowę lub używa sformułowania o podobnym znaczeniu. Należy również podać adres e-mail lub numer telefonu powiązany z kontem oraz numer zamówienia. Zawiadomienie należy wysłać na adres: Hinge, Attn: Cancellations, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA (Mieszkańcy Kalifornii i Ohio mogą także wysłać wiadomość e-mail do Działu Obsługi Klienta Hinge na adres hello@hinge.co, lub wysłać faks pod numer 972-892-9570).
8e. WARUNKI PLANU RATALNEGO
Jeżeli Użytkownik zgadza się dokonać zakupu w ramach opcji planu ratalnego, jego zakup będzie podlegał tym dodatkowym warunkom, w tym dotyczącym kwalifikowalności, płatności i anulowania.
Wybierając opcję płatności w czterech ratach i klikając „subskrybuj”, Użytkownik, oprócz warunków określonych powyżej, zgadza się na następujące dodatkowe warunki, które będą regulować jego zakup w ramach planu ratalnego:
- Kwalifikowalność. Aby móc skorzystać z tej opcji, Użytkownik musi być członkiem Hinge o dobrej reputacji. Ta oferta może nie być dostępna dla wszystkich klientów i może nie obejmować wszystkich Usług oferowanych przez Hinge. Hinge nie będzie korzystać z raportu kredytowego konsumenta w celu ustalenia kwalifikowalności Użytkownika do niniejszej Umowy.
- Płatność. Użytkownik upoważnia Hinge do okresowego obciążania wybranej Metody płatności (zgodnie z ustaleniami przy rejestracji). Użytkownik zostanie obciążony pełną ceną wybranej funkcji lub usługi, rozłożoną równomiernie na jedną początkową płatność należną w momencie zakupu oraz trzy kolejne płatności (przy czym, jeśli pełna cena nie dzieli się równo na cztery części, ostatnia płatność może być niższa). Trzy kolejne płatności będą pobierane w wysokości wybranej w ramach planu subskrypcji. Do zakupu w ramach tego planu ratalnego nie stosuje się odsetek ani opłat finansowych. Mogą jednak nadal obowiązywać wszelkie odsetki, opłaty finansowe lub prowizje naliczane przez wystawcę wybranej Metody płatności. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie obowiązujące podatki stanowe, federalne lub inne związane z zakupem Usług, chyba że zaznaczono inaczej. Użytkownik może w dowolnym momencie dokonać wcześniejszej spłaty kolejnej planowanej raty lub całej pozostałej kwoty, kontaktując się z Działem Obsługi Klienta.
- Prawo Hinge do zakończenia subskrypcji. Jeśli Hinge nie będzie w stanie pobrać żadnej płatności z wybranej przez Użytkownika Metody płatności, Hinge zastrzega sobie prawo do podjęcia wszelkich dostępnych środków zaradczych, w tym prawa do zawieszenia lub zakończenia subskrypcji Hinge lub konta Hinge Użytkownika. Użytkownik zgadza się, że spółka Hinge i jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności związanej z wykonywaniem tych środków zaradczych.
- Polityka anulowania. Z zastrzeżeniem postanowień niniejszej Umowy, subskrypcja Użytkownika zakupiona w ramach planu ratalnego będzie kontynuowana do momentu jej zakończenia, anulowania lub braku odnowienia przez Użytkownika lub Hinge, zgodnie z dalszymi postanowieniami niniejszej Umowy. Jeśli subskrypcja nie zostanie zakończona, anulowana ani odnowiona, członkostwo Użytkownika będzie automatycznie odnawiane wraz z płatnościami ratalnymi, dopóki Użytkownik nie anuluję subskrypcji ani nie zmieni opcji płatności poprzez Ustawienia konta. W przypadku anulowania subskrypcji Użytkownik może nadal korzystać z anulowanej usługi do końca bieżącego okresu subskrypcji. Subskrypcja nie będzie odnawiana po wygaśnięciu bieżącego okresu subskrypcji. Jeśli Użytkownik anuluję subskrypcję przed uiszczeniem wszystkich należnych płatności, chyba że prawo obowiązujące stanowi inaczej, pozostała część kwoty subskrypcji pozostaje należna i wymagalna zgodnie z harmonogramem płatności ratalnych, który Użytkownik zaakceptował.
9. ZAMKNIĘCIE KONTA
Jeżeli Użytkownik nie chce już korzystać z naszych Usług lub jeśli zamkniemy konto z jakiegokolwiek powodu, oto, co należy wiedzieć.
Użytkownik może w dowolnym momencie zamknąć swoje konto, logując się do Aplikacji, przechodząc do zakładki „Profil”, wybierając „Ustawienia” (ikona koła zębatego) i postępując zgodnie z instrukcjami, aby zakończyć członkostwo. Jednakże konieczne będzie anulowanie wszelkich zakupów w ramach Usług zewnętrznych lub zarządzanie nimi poprzez konto w Usłudze zewnętrznej (np. Apple App Store, sklep Google Play), aby uniknąć dodatkowych opłat.
Hinge zastrzega sobie również prawo do przeglądu konta i, w razie uznania za stosowne, zawieszenia, zamknięcia lub zablokowania konta Użytkownika bez zwrotu środków, jeśli Hinge uzna, że Użytkownik naruszył niniejsze Warunki, niewłaściwie korzystał z naszych Usług lub zachowywał się w sposób, który Hinge uważa za niewłaściwy lub niezgodny z prawem, zarówno w ramach Usług, jak i poza nimi, według własnego uznania. Zastrzegamy sobie prawo do wykorzystania wszelkich dostępnych środków osobistych, technologicznych, prawnych lub innych w celu egzekwowania Warunków, w dowolnym czasie, bez ponoszenia odpowiedzialności i bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania Użytkownika, w tym, między innymi, uniemożliwienia Użytkownikowi dostępu do Usług.
Użytkownik rozumie i zgadza się, że Hinge nie może udzielać informacji dotyczących zamknięcia konta, jeśli mogłoby to potencjalnie naruszyć bezpieczeństwo lub prywatność innych użytkowników.
Jeżeli konto zostanie zamknięte przez Użytkownika lub przez Hinge z jakiegokolwiek powodu, niniejsze Warunki pozostają w mocy i są egzekwowalne pomiędzy Użytkownikiem a Hinge, a Użytkownik nie będzie uprawniony do żadnego zwrotu za dokonane zakupy. Informacje Użytkownika będą przechowywane, udostępniane i usuwane zgodnie z naszą Polityką prywatności.
10. BRAK SPRAWDZANIA PRZESZŁOŚCI LUB WERYFIKACJI TOŻSAMOŚCI
Hinge nie prowadzi sprawdzania przeszłości ani weryfikacji tożsamości użytkowników. Choć Hinge stara się zapewnić Użytkownikom bezpieczne i pełne szacunku środowisko, nie ponosi odpowiedzialności za zachowanie żadnego użytkownika w Serwisie ani poza nim. Należy kierować się własnym osądem podczas interakcji z innymi oraz zapoznać się z Poradami dotyczącymi randkowania.
UŻYTKOWNIK ROZUMIE, ŻE HINGE NIE PROWADZI SPRAWDZANIA PRZESZŁOŚCI ANI WERYFIKACJI TOŻSAMOŚCI UŻYTKOWNIKÓW ANI W INNY SPOSÓB NIE BADA PRZESZŁOŚCI SWOICH UŻYTKOWNIKÓW. HINGE NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI CO DO ZACHOWANIA, TOŻSAMOŚCI, ZDROWIA, STANU FIZYCZNEGO, ZAMIARÓW, LEGALNOŚCI ANI PRAWDZIWOŚCI UŻYTKOWNIKÓW. HINGE ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO PRZEPROWADZANIA – I UŻYTKOWNIK UPOWAŻNIA HINGE DO PRZEPROWADZANIA – WSZELKICH SPRAWDZEŃ PRZESZŁOŚCI (TAKICH JAK WYSZUKIWANIE W REJESTRZE PRZESTĘPCÓW SEKSUALNYCH) W DOWOLNYM CZASIE PRZY UŻYCIU DOSTĘPNYCH REJESTRÓW PUBLICZNYCH, A UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE WSZELKIE INFORMACJE PODANE PRZEZ NIEGO MOGĄ BYĆ UŻYTE W TYM CELU. JEŚLI SPÓŁKA ZDECYDUJE SIĘ PRZEPROWADZIĆ JAKIEKOLWIEK SPRAWDZENIE ZA POŚREDNICTWEM AGENCJI RAPORTUJĄCEJ INFORMACJE KONSUMENCKIE, UŻYTKOWNIK NINIEJSZYM UPOWAŻNIA SPÓŁKĘ DO UZYSKANIA I WYKORZYSTANIA RAPORTU KONSUMENCKIEGO DOTYCZĄCEGO UŻYTKOWNIKA W CELU OKREŚLENIA JEGO KWALIFIKOWALNOŚCI ZGODNIE Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI.
UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SWOJE INTERAKCJE Z INNYMI UŻYTKOWNIKAMI. SPRAWDZENIE W REJESTRZE PRZESTĘPCÓW SEKSUALNYCH ORAZ INNE NARZĘDZIA NIE GWARANTUJĄ BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA I NIE ZASTĘPUJĄ PRZESTRZEGANIA PORAD DOTYCZĄCYCH BEZPIECZNEGO RANDKOWANIA ANI INNYCH ROZSĄDNYCH ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA. NALEŻY ZAWSZE
KIEROWAĆ SIĘ WŁASNYM OSĄDEM ORAZ PODEJMOWAĆ ODPOWIEDNIE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KOMUNIKACJI LUB SPOTYKAJĄC NOWE OSOBY. KOMUNIKACJE OTRZYMANE ZA POŚREDNICTWEM SERWISU, W TYM AUTOMATYCZNE POWIADOMIENIA WYSYŁANE PRZEZ HINGE, MOGĄ WYNIKAĆ Z DZIAŁAŃ UŻYTKOWNIKÓW KORZYSTAJĄCYCH Z SERWISU W NIEODPOWIEDNI SPOSÓB, W TYM W CELACH OSZUKAŃ, NĘKANIA, MOLESTOWANIA LUB INNYCH NIEODPOWIEDNICH ZACHOWAŃ.
Choć Hinge stara się zapewnić użytkownikom przyjazne i pełne szacunku środowisko, nie ponosi odpowiedzialności za zachowanie żadnego użytkownika w Serwisie ani poza nim. Użytkownik zgadza się zachować ostrożność we wszystkich interakcjach z innymi użytkownikami, szczególnie jeśli decyduje się na komunikację poza Serwisem lub spotkanie osobiste.
11. ZASTRZEŻENIE PRAWNE
Usługi Hinge są świadczone „takie, jakie są” i nie składamy, ani nie możemy składać, żadnych oświadczeń dotyczących treści ani funkcji naszych Usług lub Treści członków.
HINGE ŚWIADCZY NASZE USŁUGI „TAKIE, JAKIE SĄ” ORAZ „DOSTĘPNE W MIARĘ MOŻLIWOŚCI” I W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH, USTAWOWYCH ANI INNYCH, W ZWIĄZKU Z NASZYMI USŁUGAMI (W TYM WSZELKĄ ZAWARTĄ W NICH TREŚCIĄ), W TYM MIĘDZY INNYMI ŻADNYCH DOROZUMIANYCH GWARANCJI SATYSFAKCJONUJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB BRAKU NARUSZEŃ PRAW. HINGE NIE OŚWIADCZA ANI NIE GWARANTUJE, ŻE (A) NASZE USŁUGI BĘDĄ NIEPRZERWANE, BEZPIECZNE LUB BEZ BŁĘDÓW, (B) WSZELKIE WADY LUB BŁĘDY W NASZYCH USŁUGACH ZOSTANĄ WYKRYTE LUB POPRAWIONE, LUB (C) ŻE JAKAKOLWIEK TREŚĆ LUB INFORMACJE UZYSKANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W NASZYCH USŁUGACH BĘDĄ DOKŁADNE, KOMPLETNE, AKTUALNE LUB ODPOWIEDNIE DO JEGO CELÓW. PONADTO HINGE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI CO DO LICZBY AKTYWNYCH UŻYTKOWNIKÓW W DANYM MOMENCIE; ZDOLNOŚCI LUB CHĘCI UŻYTKOWNIKÓW DO KOMUNIKACJI Z UŻYTKOWNIKIEM LUB SPOTKANIA Z NIM, ANI OSTATECZNEJ KOMPATYBILNOŚCI LUB ZACHOWANIA CZŁONKÓW, KTÓRYCH UŻYTKOWNIK POZNAJE PRZEZ USŁUGI.
HINGE NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE TREŚĆ, KTÓRĄ UŻYTKOWNIK LUB INNY UŻYTKOWNIK LUB STRONA TRZECIA PUBLIKUJE, WYSYŁA, OTRZYMUJE LUB NA KTÓRĄ DZIAŁA ZA POŚREDNICTWEM NASZYCH USŁUG, ANI HINGE NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA TOŻSAMOŚĆ, ZAMIARY, LEGALNOŚĆ, ZACHOWANIE LUB PRAWDZIWOŚĆ UŻYTKOWNIKÓW, Z KTÓRYMI UŻYTKOWNIK MOŻE KOMUNIKOWAĆ SIĘ PRZEZ HINGE W SERWISIE LUB POZA NIM. WSZELKIE MATERIAŁY POBRANE LUB W INNY SPOSÓB UZYSKANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZA POMOCĄ NASZYCH USŁUG SĄ DOSTĘPNE NA JEGO WYŁĄCZNE RYZYKO. HINGE NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE USZKODZENIA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO, OPROGRAMOWANIA ANI INNEGO WYPOSAŻENIA CZY TECHNOLOGII, W TYM, MIĘDZY INNYMI, USZKODZENIA WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA BEZPIECZEŃSTWA, WIRUSÓW, BŁĘDÓW, MANIPULACJI, HAKOWANIA, OSZUSTWA, POMINIĘCIA, PRZERWY, WADY, OPÓŹNIENIA W DZIAŁANIU LUB TRANSMISJI, AWARII LINII KOMPUTEROWEJ LUB SIECI, LUB INNEGO TECHNICZNEGO LUB INNEGO ZAKŁÓCENIA CZY NIESPRAWNOŚCI.
12. USTAWA O PRAWACH AUTORSKICH W ERZE CYFROWEJ
Bardzo poważnie traktujemy naruszenia praw autorskich. Prosimy Użytkownika o pomoc, abyśmy mogli reagować na nie szybko i skutecznie.
Spółka Hinge przyjęła następującą politykę wobec naruszeń praw autorskich zgodnie z Ustawą o prawach autorskich w erze cyfrowej („DMCA”). Jeśli Użytkownik uważa, że jakiekolwiek Treści członka lub Nasze treści naruszają jego prawa własności intelektualnej, prosimy o przesłanie powiadomienia zgłaszającego takie naruszenie („Zawiadomienie o usunięciu treści na mocy DMCA”) zawierającego następujące informacje:
- fizyczny lub elektroniczny podpis osoby upoważnionej do działania w imieniu właściciela wyłącznego prawa, które rzekomo zostało naruszone;
- wskazanie utworu objętego prawami autorskimi, którego rzekome naruszenie jest zgłaszane, lub, jeśli wiele utworów objętych prawami autorskimi na jednej stronie internetowej jest objętych jednym powiadomieniem, reprezentatywną listę takich utworów;
- wskazanie materiału, który rzekomo narusza prawa autorskie lub jest przedmiotem naruszającej działalności i który ma zostać usunięty lub do którego dostęp ma zostać zablokowany, oraz podanie informacji wystarczających w rozsądnym zakresie, aby umożliwić dostawcy usług zlokalizowanie tego materiału;
- informacje w rozsądnym zakresie wystarczające, aby umożliwić dostawcy usług kontakt z Użytkownikiem, takie jak adres, numer telefonu oraz, jeśli dostępny, adres poczty elektronicznej;
- oświadczenie, że Użytkownik działa w dobrej wierze, wierząc, iż korzystanie z materiału w sposób, którego dotyczy skarga, nie jest uprawnione przez właściciela praw autorskich, jego przedstawiciela ani przepisy prawa; oraz
- oświadczenie, że, pod rygorem odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań, informacje zawarte w powiadomieniu są prawdziwe oraz że Użytkownik jest upoważniony do działania w imieniu właściciela wyłącznego prawa, które rzekomo zostało naruszone.
Wszelkie Zawiadomienia o usunięciu treści na mocy DMCA należy wysyłać na adres copyright@match.com, telefonicznie pod numer 214-576-3272 lub pocztą na następujący adres: Copyright Compliance Department c/o Match Group Legal, 8750 N. Central Expressway, Dallas, Texas 75231.
Hinge będzie usuwać konta użytkowników, którzy wielokrotnie naruszają prawa autorskie.
13. REKLAMY I TREŚCI OSÓB TRZECICH
Podobnie jak w przypadku wielu usług opartych na subskrypcji, w naszych Usługach wyświetlane są reklamy.
Nasze Usługi mogą zawierać reklamy i promocje oferowane przez osoby trzecie oraz linki do innych stron internetowych lub zasobów. Ponadto nasze Usługi mogą umożliwiać Użytkownikowi obejrzenie reklamy w zamian za Przedmioty wirtualne; Hinge nie gwarantuje, że Użytkownik zawsze będzie mógł oglądać takie reklamy ani że takie reklamy będą dostępne. Hinge może również zamieszczać w swoich treściach niekomercyjne linki lub odniesienia do osób trzecich. Hinge nie ponosi odpowiedzialności za dostępność (lub jej brak) jakichkolwiek zewnętrznych stron internetowych lub zasobów ani za ich treść. Ponadto Hinge nie ponosi odpowiedzialności za produkty lub usługi oferowane przez osoby trzecie i ich nie popiera. Jeśli Użytkownik zdecyduje się wchodzić w interakcje z osobami trzecimi udostępnionymi w ramach naszych Usług, warunki takiej osoby trzeciej będą regulować relacje z Użytkownikiem. Hinge nie ponosi odpowiedzialności ani nie odpowiada za warunki ani działania takich osób trzecich.
14. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Odpowiedzialność Hinge jest ograniczona w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, HINGE, JEJ PODMIOTY POWIĄZANE, PRACOWNICY, LICENCJODAWCY ANI DOSTAWCY USŁUG NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY POŚREDNIE, NASTĘPCZE, PRZYKŁADOWE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, KARNE, USTALONE LUB ZWIĘKSZONE, W TYM MIĘDZY INNYMI UTRATĘ ZYSKÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY PONIESIONE BEZPOŚREDNIO, CZY POŚREDNIO, LUB ŻADNĄ UTRATĘ DANYCH, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DOBREJ WOLI LUB INNYCH NIEMATERIALNYCH STRAT WYNIKAJĄCYCH Z: (I) DOSTĘPU DO USŁUG LUB KORZYSTANIA Z NICH ALBO NIEMOŻNOŚCI DOSTĘPU DO USŁUG LUB KORZYSTANIA Z NICH, (II) ZACHOWANIA LUB TREŚCI JAKICHKOLWIEK UŻYTKOWNIKÓW (W TYM MIĘDZY INNYMI TREŚCI OKREŚLONE POWYŻEJ JAKO „TREŚCI CZŁONKA” LUB „TREŚCI UŻYTKOWNIKA”) LUB OSÓB TRZECICH W RAMACH USŁUG JAKIEGOKOLWIEK PODMIOTU POWIĄZANEGO HINGE LUB W ZWIĄZKU Z USŁUGAMI, LUB (III) JAKIEGOKOLWIEK NIEAUTORYZOWANEGO DOSTĘPU, KORZYSTANIA LUB ZMIANY TREŚCI UŻYTKOWNIKA, NAWET JEŚLI SPÓŁKA HINGE ZOSTAŁA UPRZEDZONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ HINGE WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA WSZYSTKIE ROSZCZENIA ZWIĄZANE Z USŁUGAMI NIE PRZEKROCZY KWOTY, JAKĄ UŻYTKOWNIK ZAPŁACIŁ, JEŚLI W OGÓLE, HINGE ZA USŁUGI W CIĄGU DWUDZIESTU CZTERECH (24) MIESIĘCY BEZPOŚREDNIO POPRZEDZAJĄCYCH DZIEŃ, W KTÓRYM UŻYTKOWNIK PO RAZ PIERWSZY WYTOCZY POZEW, ZAINICJUJE ARBITRAŻ LUB INNE POSTĘPOWANIE PRAWNE PRZECIWKO HINGE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY NA PODSTAWIE PRZEPISÓW USTAWOWYCH, PRAWA CYWILNEGO CZY ZASAD SŁUSZNOŚCI, W JAKIMKOLWIEK SĄDZIE LUB TRYBUNALE. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI OKREŚLONE W POWYŻSZYM ZDANIU MA ZASTOSOWANIE: (I) NIEZALEŻNIE OD PODSTAWY ODPOWIEDZIALNOŚCI (CZY TO NIEWYKONANIE ZOBOWIĄZANIA, UMOWA, DELIKT, USTAWA CZY INNE), (II) NIEZALEŻNIE OD RODZAJU NARUSZENIA PRAW, UPRAWNIEŃ LUB OBOWIĄZKÓW, ORAZ (III) W ODNIESIENIU DO WSZYSTKICH ZDARZEŃ, USŁUG ORAZ NINIEJSZEJ UMOWY.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI OKREŚLONE W NINIEJSZEJ SEKCJI 14 MAJĄ ZASTOSOWANIE, NAWET JEŚLI ŚRODKI PRAWNE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY ZAWIODĄ W ZAKRESIE ICH ISTOTNEGO CELU.
NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEKTÓRE RODZAJE SZKÓD, DLATEGO NIEKTÓRE LUB WSZYSTKIE OGRANICZENIA OKREŚLONE W NINIEJSZEJ SEKCJI MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA.
15. SEKCJA DOTYCZĄCA ROZSTRZYGANIA SPORÓW
W mało prawdopodobnym przypadku sporu prawnego strony ustalają sposób jego rozstrzygania, chyba że obowiązujące prawo tego zabrania.
15a. NIEFORMALNY PROCES ROZSTRZYGANIA SPORÓW
Jeżeli Użytkownik jest w jakikolwiek sposób niezadowolony z naszych Usług, powinien skontaktować się najpierw z Obsługą Klienta Hinge pod adresem hello@hinge.co , aby Spółka Hinge mogła spróbować rozwiązać zastrzeżenia Użytkownika bez konieczności korzystania z pomocy zewnętrznej. Jeśli Użytkownik zdecyduje się wnosić spór, roszczenie lub sporną sprawę wobec Hinge, warunki te będą miały zastosowanie. Na potrzeby niniejszego Procesu rozstrzygania sporów oraz Procedur arbitrażowych określonych w Sekcji 15, „Hinge” obejmuje także nasze podmioty powiązane, pracowników, licencjodawców i dostawców usług.
Hinge ceni sobie relację z Użytkownikiem i docenia wzajemne korzyści wynikające z nieformalnego rozwiązywania sporów. „Spór” oznacza wszelki spór lub roszczenie między Użytkownikiem a Hinge, które wynikają z niniejszej Umowy lub w jakikolwiek sposób się z nią wiążą (w tym wszelkie rzekome naruszenia niniejszej Umowy), z Usługą lub z naszym stosunkiem do Użytkownika. „Spór”, jak użyto w niniejszej Umowie, ma najszersze możliwe znaczenie i obejmuje roszczenia, które powstały przed zawarciem niniejszej lub jakiejkolwiek wcześniejszej Umowy, roszczenia powstające w trakcie obowiązywania niniejszej Umowy oraz roszczenia powstające po jej zakończeniu (chyba że niniejsza Umowa została zastąpiona przez późniejszą Umowę zawartą między Użytkownikiem a Hinge).
Jeżeli Użytkownik ma Spór z Hinge („Spór użytkownika”), przed dochodzeniem Sporu Użytkownika za pośrednictwem arbitrażu lub w sądzie ds. drobnych roszczeń, Użytkownik zgadza się najpierw wysłać szczegółowe zawiadomienie („Zawiadomienie”) na adres CT Corporation, c/o Hinge, 1209 Orange Street, City of Wilmington, County of New Castle, Delaware 19801, USA. Jednakże, jeśli Spór użytkownika obejmuje indywidualne roszczenia objęte Ustawą w sprawie zakończenia przymusowego arbitrażu w sprawach przemocy seksualnej i molestowania seksualnego, Użytkownik nie jest zobowiązany do wysłania Zawiadomienia przed dochodzeniem swoich roszczeń zgodnie z Sekcją 17. Zawiadomienie Użytkownika musi zawierać wszystkie następujące informacje: pełne imię i nazwisko Użytkownika; informacje umożliwiające Hinge zidentyfikowanie konta, w tym zdjęcie lub zrzut ekranu profilu, adres, numer telefonu komórkowego, adres e-mail oraz datę urodzenia używaną przy rejestracji konta, jeśli występuje; szczegółowy opis Sporu użytkownika, w tym charakter i faktyczne podstawy roszczeń oraz żądane środki zaradcze wraz z odpowiadającym im obliczeniem domniemanych szkód (jeśli występują). Zawiadomienie musi być podpisane osobiście przez Użytkownika, aby było skuteczne.
Jeżeli Hinge ma Spór z Użytkownikiem („Spór Hinge”), Hinge zgadza się najpierw wysłać Zawiadomienie do Użytkownika na jego ostatni adres e-mail w naszych rejestrach lub, jeśli adres e-mail nie jest dostępny, na inne dane kontaktowe powiązane z kontem. Zawiadomienie dotyczące Sporu Hinge musi również zawierać szczegółowy opis Sporu Hinge, w tym charakter i faktyczne podstawy roszczeń oraz żądane środki zaradcze, wraz z odpowiadającym im obliczeniem naszych szkód (jeśli występują).
Użytkownik i Hinge zgadzają się następnie prowadzić negocjacje w dobrej wierze w celu rozwiązania Sporu. W ramach tych negocjacji w dobrej wierze Hinge może zażądać telekonferencji z Użytkownikiem w celu omówienia Sporu Użytkownika, a Użytkownik zgadza się osobiście w niej uczestniczyć, wraz ze swoim prawnikiem, jeśli jest reprezentowany przez radcę prawnego. Podobnie, Użytkownik może zażądać telekonferencji w celu omówienia Sporu Hinge z Hinge, a Hinge zgadza się, aby wzięła w niej udział jedna osoba reprezentująca Spółkę. (Dla uniknięcia wątpliwości, jeśli Użytkownik przesyła Zawiadomienie dotyczące zakończenia konta przez Hinge, zgodnie z Sekcją 4 powyżej, taki Spór nie jest Sporem Hinge z Użytkownikiem.)
Ten nieformalny proces powinien prowadzić do rozwiązania Sporu. Jednakże, jeśli Spór nie zostanie rozwiązany w ciągu 60 dni od otrzymania w pełni wypełnionego Zawiadomienia i Strony nie zgodziły się inaczej na przedłużenie tego nieformalnego okresu rozstrzygania sporów, Użytkownik lub Hinge mogą wszcząć arbitraż (z zastrzeżeniem prawa Strony do wyboru sądu ds. drobnych roszczeń, jak wskazano poniżej). Ukończenie tego nieformalnego procesu rozstrzygania sporów jest warunkiem wstępnym do złożenia jakiegokolwiek wniosku o arbitraż lub działania w sądzie ds. drobnych roszczeń (z wyjątkiem sytuacji, gdy Ustawa w sprawie zakończenia przymusowego arbitrażu w sprawach przemocy seksualnej i molestowania seksualnego uniemożliwia arbitraż sporów lub roszczeń). Nieprzestrzeganie tego jest naruszeniem niniejszej Umowy. Okresy przedawnienia oraz wszelkie terminy wniesienia opłat będą wstrzymane, dopóki Użytkownik i Hinge będą uczestniczyć w tym nieformalnym procesie rozstrzygania sporów. O ile prawo miejscowe nie zabrania, dostawca arbitrażu, National Arbitration and Mediation („NAM”), nie będzie przyjmować ani rozpatrywać żadnego wniosku o arbitraż i administracyjnie zamknie każdy arbitraż, chyba że Strona wnosząca taki wniosek może na piśmie poświadczyć, że warunki i zasady tego nieformalnego procesu rozstrzygania sporów zostały w pełni spełnione. Sąd właściwej jurysdykcji będzie miał uprawnienia do egzekwowania tego przepisu oraz do wstrzymania każdego postępowania arbitrażowego lub działania w sądzie ds. drobnych roszczeń zgodnie z powyższym.
Wszystkie oferty, obietnice, działania i oświadczenia składane w trakcie nieformalnego procesu rozstrzygania sporów przez którąkolwiek ze Stron, jej przedstawicieli, pracowników lub prawników są poufne i nie mogą być wykorzystane jako dowód w żadnym późniejszym postępowaniu (z wyjątkiem sytuacji niezbędnych do pisemnego poświadczenia, że Strona spełniła wymogi tego procesu przed arbitrażem NAM), przy czym dowody, które w innym przypadku byłyby dopuszczalne lub podlegające ujawnieniu, zachowują swoją dopuszczalność i możliwość ujawnienia.
15b. ŚRODKI INDYWIDUALNE: ZRZECZENIE SIĘ POWÓDZTW ZBIOROWYCH ORAZ PRAWA DO PROCESU Z ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH
W NAJPEŁNIEJSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO UŻYTKOWNIK ORAZ SPÓŁKA HINGE ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO PROCESU Z ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH ORAZ PRAWA DO ROZSTRZYGANIA SPORÓW W SĄDZIE NA RZECZ INDYWIDUALNEGO ARBITRAŻU (Z WYJĄTKIEM ZAKRESU, W JAKIM „USTAWA W SPRAWIE ZAKOŃCZENIA PRZYMUSOWEGO ARBITRAŻU W SPRAWACH PRZEMOCY SEKSUALNEJ I MOLESTOWANIA SEKSUALNEGO” UNIEMOŻLIWIA ARBITRAŻ SPORÓW LUB ROSZCZEŃ). UŻYTKOWNIK ORAZ HINGE ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO WNIESIENIA POWÓDZTWA ZBIOROWEGO PRZECIWKO DRUGIEJ STRONIE LUB UCZESTNICZENIA W NIM BĄDŹ W INNY SPOSÓB DO UBIEGANIA SIĘ O ŚRODKI NA ZASADZIE ZBIOROWEJ, W TYM WOBEC JAKICHKOLWIEK OBECNIE TOCZĄCYCH SIĘ POSTĘPOWAŃ PRZECIW HINGE. W NAJPEŁNIEJSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO NIE PRZYSŁUGUJE ŻADNE PRAWO ANI UPRAWNIENIE DO ARBITRAŻU LUB ROZPATRYWANIA JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ NA ZASADZIE POWÓDZTW ZBIOROWYCH, KOLEKTYWNYCH, REPREZENTACYJNYCH, SKONSOLIDOWANYCH LUB W IMIENIU PRYWATNEGO PRAWNIKA. ARBITER MOŻE PRZYZNAĆ TE SAME ŚRODKI, KTÓRE SĄ DOSTĘPNE W SĄDZIE, POD WARUNKIEM ŻE ARBITER MOŻE PRZYZNAĆ OSTATECZNE ŚRODKI (W TYM NAKAZY LUB DEKLARATYWNE ORZECZENIA USTALAJĄCE) WYŁĄCZNIE NA RZECZ INDYWIDUALNEJ STRONY UBIEGAJĄCEJ SIĘ O ŚRODKI I WYŁĄCZNIE W ZAKRESIE NIEZBĘDNYM DO ZAPEWNIENIA OSTATECZNYCH ŚRODKÓW UZASADNIONYCH ROSZCZENIEM TEJ INDYWIDUALNEJ STRONY. ARBITER NIE MOŻE PRZYZNAĆ OSTATECZNYCH ŚRODKÓW NA RZECZ, PRZECIWKO ANI W IMIENIU OSÓB, KTÓRE NIE SĄ STRONĄ ARBITRAŻU NA ZASADZIE POWÓDZTW ZBIOROWYCH, KOLEKTYWNYCH, REPREZENTACYJNYCH LUB W IMIENIU PRYWATNEGO PRAWNIKA. JEŚLI SĄD STWIERDZI, ŻE JAKIEKOLWIEK ZAKAZ OKREŚLONY W NINIEJSZYM AKAPICIE JEST NIEWYKONALNY W ZAKRESIE KONKRETNEGO ROSZCZENIA LUB ŻĄDANIA (TJ. WNIOSEK O PUBLICZNE NAKAZY), A WSZYSTKIE ODWOŁANIA OD TEJ DECYZJI ZOSTANĄ UTRZYMANE W MOCY I DECYZJA TA STAJE SIĘ OSTATECZNA, TO WTEDY UŻYTKOWNIK I HINGE ZGADZAJĄ SIĘ, ŻE KONKRETNE ROSZCZENIE LUB ŻĄDANIE BĘDZIE ROZPATRYWANE W SĄDZIE, ALE POSTĘPOWANIE TO ZOSTANIE ZAWIESZONE DO CZASU PRZEPROWADZENIA INDYWIDUALNEGO ARBITRAŻU W SPRAWIE POZOSTAŁYCH ROSZCZEŃ, KTÓRE UŻYTKOWNIK WNOSI. JEŚLI TEN KONKRETNY AKAPIT ZOSTANIE UZNANY ZA NIEWYKONALNY, CAŁE POSTANOWIENIE DOTYCZĄCE ARBITRAŻU (POZA ZRZECZENIEM SIĘ PRAWA DO PROCESU Z ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH I NIEFORMALNYM PROCESEM ROZSTRZYGANIA SPORÓW) STANIE SIĘ NIEWAŻNE. TEN AKAPIT JEST ISTOTNĄ CZĘŚCIĄ UMOWY ARBITRAŻOWEJ.
15c. ROZSTRZYGANIE SPORÓW ZA POŚREDNICTWEM ARBITRAŻU LUB SĄDU DS. DROBNYCH ROSZCZEŃ
Wszelkie Spory (które nie zostały rozstrzygnięte nieformalnie przez Dział Obsługi Klienta Hinge lub w ramach nieformalnej procedury rozstrzygania sporów przewidzianej w podsekcji 15a powyżej) będą rozstrzygane wyłącznie w drodze WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO, z wyjątkiem następujących rodzajów Sporów:
- Spory, które mieszczą się w jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń. Zarówno Użytkownik, jak i Hinge mogą zdecydować o rozpatrzeniu indywidualnego roszczenia przez sąd ds. drobnych roszczeń. Jeżeli wniosek o prowadzenie sprawy przed sądem ds. drobnych roszczeń zostanie złożony po wszczęciu arbitrażu, lecz przed wyznaczeniem arbitra, taki arbitraż zostanie administracyjnie zamknięty przez podmiot świadczący usługi arbitrażowe (np. NAM). Żadne rozstrzygnięcia wydane przez sąd ds. drobnych roszczeń nie będą miały skutku wiążącego w żadnym postępowaniu dotyczącym Hinge i jakiejkolwiek osoby innej niż Użytkownik. W przypadku gdy sąd ds. drobnych roszczeń wyraźnie stwierdzi brak jurysdykcji do rozpoznania Sporu, Użytkownik i Hinge poddadzą Spór arbitrażowi zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy. W przypadku gdy sąd ds. drobnych roszczeń zachowa jurysdykcję w odniesieniu do niektórych roszczeń, roszczenia te będą najpierw rozpoznawane przez sąd ds. drobnych roszczeń. Jeżeli istnieją dodatkowe roszczenia, które nie mieszczą się w jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń, Użytkownik i Hinge poddadzą pozostałe roszczenia w ramach Sporu arbitrażowi zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.
- Spory dotyczące tego, czy dany Spór mieści się w jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń. Wszelkie spory dotyczące jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń będą rozstrzygane wyłącznie przez ten sąd. Jeżeli sąd ds. drobnych roszczeń nie jest w stanie lub nie chce rozstrzygnąć takiego sporu, rozbieżności dotyczące tego, czy dany Spór mieści się w jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń, mogą zostać rozstrzygnięte przez sąd właściwy. Jeżeli Użytkownik lub Hinge zakwestionuje wybór sądu ds. drobnych roszczeń w odniesieniu do Sporu użytkownika, a sąd właściwy uzna, że taki wybór jest niewykonalny, wówczas wybór ten zostanie wyłączony z niniejszej Umowy w zakresie Sporu użytkownika. Jednakże takie rozstrzygnięcie sądu nie będzie uznawane ani traktowane jako wiążące ani wywołujące skutek prejudycjalny w odniesieniu do jakiegokolwiek postępowania dotyczącego Hinge i jakiejkolwiek osoby innej niż Użytkownik.
- Spory objęte Ustawą w sprawie zakończenia przymusowego arbitrażu w sprawach przemocy seksualnej i molestowania seksualnego. Takie roszczenia mogą być wniesione zgodnie z Sekcją 17.
- Spory w niektórych jurysdykcjach. Każda Podsekcja w tej Sekcji dotyczącej rozstrzygania sporów, która jest zabroniona przez prawo, nie ma zastosowania do Użytkowników zamieszkałych w tej jurysdykcji, w tym Podsekcje 15b, 15c, 15d i 15e, które nie mają zastosowania do Użytkowników zamieszkałych w UE, EOG, Wielkiej Brytanii ani w Szwajcarii. Platforma do rozstrzygania sporów online Komisji Europejskiej jest dostępna pod adresem: https://consumer-redress.ec.europa.eu/index_en. Hinge nie uczestniczy w procedurach rozstrzygania sporów przed podmiotem arbitrażowym dla konsumentów dla użytkowników zamieszkałych w UE, EOG, Wielkiej Brytanii ani w Szwajcarii.
Wszystkie pozostałe kwestie (chyba że postanowiono inaczej w niniejszej Umowie) rozstrzyga wyłącznie Arbiter, w tym między innymi zakres i wykonalność tej Sekcji dotyczącej rozstrzygania sporów, takie jak pytania o arbitralność, każde żądanie prowadzenia sprawy przed sądem ds. drobnych roszczeń wniesione po wyznaczeniu Arbitra oraz wszelkie spory dotyczące tego, czy którakolwiek ze Stron naruszyła postanowienia Sekcji dotyczącej rozstrzygania sporów lub zalega w ich wykonaniu, albo czy w sposób wyraźny lub dorozumiany zrzekła się prawa do arbitrażu.
Każde postępowanie sądowe w celu egzekwowania tej Sekcji 15 dotyczącej rozstrzygania sporów, w tym każde postępowanie mające na celu potwierdzenie, zmianę lub uchylenie wyroku arbitrażowego, musi zostać wszczęte zgodnie z Sekcją 17. W przypadku gdy Sekcja 15 dotycząca rozstrzygania sporów zostanie z jakiegokolwiek powodu uznana za niewykonalną, wszelkie postępowania przeciwko Hinge (z wyjątkiem spraw w sądzie ds. drobnych roszczeń) mogą być wszczęte wyłącznie w sądach federalnych lub stanowych znajdujących się w hrabstwie Dallas w stanie Teksas. Użytkownik niniejszym nieodwołalnie wyraża zgodę na poddanie się osobistej jurysdykcji tych sądów w tym celu i zrzeka się wszelkich roszczeń, że sądy te stanowią niewłaściwe forum.
15d. PROTOKOŁY ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO I ZBIOROWEGO
Podsekcja 15d ma zastosowanie do Sporów przekazanych do NAM w celu arbitrażu po pełnym zakończeniu nieformalnej procedury rozstrzygania sporów opisanej w podsekcji 15a powyżej oraz w przypadku, gdy ani Użytkownik, ani Hinge nie dokonają wyboru sądu ds. drobnych roszczeń. Wszelki arbitraż między Użytkownikiem a Hinge będzie prowadzony przez NAM zgodnie z obowiązującymi w momencie złożenia wniosku o arbitraż do NAM Operacyjnymi Zasadami i Procedurami Kompleksowego rozstrzygania sporów NAM („Zasady NAM”), zmienionymi przez niniejszą Sekcję 15 dotyczącą rozstrzygania sporów. Kopię Zasad NAM można znaleźć pod adresem: https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms lub kontaktując się z NAM w Krajowym Centrum Obsługi pod adresem 990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530 lub pod adresem e-mail: commercial@namadr.com. Jeżeli NAM nie będzie w stanie lub nie zechce wypełniać swoich obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, Strony wspólnie ustalą alternatywnego administratora, który zastąpi NAM i przejmie jego rolę zgodnie z niniejszą Umową, przy czym niniejsza Umowa będzie miała zastosowanie w przypadku konfliktu z zasadami dostawcy arbitrażu. Jeżeli Strony nie będą mogły dojść do porozumienia, zwrócą się do sądu właściwej jurysdykcji o wyznaczenie dostawcy arbitrażu, który przejmie obowiązki NAM wynikające z niniejszej Umowy. Niniejsza Umowa będzie miała zastosowanie w przypadku konfliktu z zasadami jakiegokolwiek dostawcy arbitrażu.
Strony zgadzają się, że następujące procedury będą miały zastosowanie do wszelkich arbitraży wszczętych na podstawie niniejszej Sekcji dotyczącej rozstrzygania sporów (z zastrzeżeniem wyboru sądu ds. drobnych roszczeń przez którąkolwiek ze Stron, jak opisano powyżej):
- Rozpoczęcie arbitrażu – Aby wszcząć arbitraż, Użytkownik lub Hinge musi wysłać do NAM wniosek o arbitraż („Wniosek o Arbitraż”), który szczegółowo opisuje roszczenie(-a) oraz żądanie zadośćuczynienia, zgodnie z wymaganiami określonymi w niniejszej Umowie oraz w Zasadach NAM. Jeżeli Użytkownik wysyła Wniosek o Arbitraż, musi go również wysłać pod adres: CT Corporation, c/o Hinge, 1209 Orange Street, City of Wilmington, County of New Castle, Delaware 19801, USA, w ciągu 7 dni od doręczenia Wniosku o Arbitraż do NAM. Jeżeli Hinge wysyła Wniosek o Arbitraż, wyślemy go również na adres korespondencyjny Użytkownika podany w naszym systemie w tym samym 7-dniowym terminie. Jeżeli adres korespondencyjny Użytkownika nie jest dostępny, wyślemy go na adres e-mail podany w systemie, a jeśli taki nie istnieje, na inne dane kontaktowe powiązane z kontem. Dostawca arbitrażu nie przyjmie ani nie rozpatrzy żadnego wniosku o arbitraż i administracyjnie zamknie każdy taki wniosek, który nie zawiera pisemnego potwierdzenia, że Strona spełnia wymagania Sekcji 15 dotyczącej rozstrzygania sporów, lub jeśli którakolwiek ze Stron wybierze sąd ds. drobnych roszczeń, jak określono powyżej.
- Opłaty – Płatność opłat NAM będzie regulowana przez Zasady NAM, z wyjątkiem sytuacji, gdy sprawa jest częścią Masowego dochodzenia roszczeń (jak zdefiniowano poniżej) lub opłaty i koszty NAM (w tym opłaty Arbitra) wniesione przez którąkolwiek ze Stron zostaną ponownie przydzielone na mocy postanowienia Arbitra po stwierdzeniu, że (a) którakolwiek ze Stron naruszyła Sekcję 15 niniejszej Umowy, (b) takie ponowne przydzielenie jest przewidziane w niniejszej Umowie, lub (c) ponowne przydzielenie jest w inny sposób dozwolone zgodnie z obowiązującym prawem. Po wykazaniu Hinge trudności finansowych Użytkownika rozważymy w dobrej wierze jego wniosek o pokrycie przez niego należnej części opłaty konsumenckiej. Hinge zobowiązuje się zapewnić, by koszty arbitrażu dla konsumentów nie stanowiły bariery w rozstrzyganiu sporów. Jeżeli Hinge wszczyna arbitraż przeciwko Użytkownikowi, Hinge pokryje wszystkie opłaty NAM.
- Arbiter – Arbitraż będzie prowadzony przez jednego, neutralnego arbitra („Arbiter ds. roszczeń”), wspieranego przez ewentualnego Arbitra proceduralnego powołanego zgodnie z Zasadami NAM. (Termin „Arbiter” odnosi się zarówno do „Arbitra ds. roszczeń”, jak i Arbitra proceduralnego). Jeżeli którakolwiek ze Stron wybierze przeprowadzenie przesłuchania, Arbiter będzie znajdować się w miejscu, w którym mieszka Użytkownik lub w jego pobliżu. Arbiter jest związany niniejszą Umową i zobowiązany do jej przestrzegania. W przypadku konfliktu między Zasadami NAM a niniejszą Umową, pierwszeństwo mają postanowienia niniejszej Umowy. Jeżeli Arbiter stwierdzi, że rygorystyczne stosowanie któregokolwiek z postanowień Sekcji 15 niniejszej Umowy (z wyjątkiem wyboru sądu ds. drobnych roszczeń, który podlega rozstrzygnięciu przez sąd ds. drobnych roszczeń) skutkowałoby fundamentalnie niesprawiedliwym arbitrażem („Niesprawiedliwe postanowienie”), Arbiter będzie miał uprawnienia do zmodyfikowania Niesprawiedliwego Postanowienia w zakresie niezbędnym do zapewnienia fundamentalnie sprawiedliwego arbitrażu, zgodnego z Warunkami usługi („Zmodyfikowane postanowienie”). Przy ustalaniu treści Zmodyfikowanego postanowienia Arbiter wybierze postanowienie, które w największym stopniu oddaje intencję Niesprawiedliwego postanowienia.
- Wnioski o rozstrzygnięcie sprawy – Strony zgadzają się, że „Arbiter ds. roszczeń” będzie miał uprawnienia do rozpatrywania wniosków o rozstrzygnięcie sprawy bez ustnego przesłuchania dowodowego. Wnioski o rozstrzygnięcie sprawy mogą być wnoszone w następujących okolicznościach: (a) w ciągu 30 dni od powołania „Arbitra ds. roszczeń” Strona może złożyć wniosek o rozstrzygnięcie sprawy oparty na pismach procesowych; oraz (b) nie później niż 30 dni przed przesłuchaniem dowodowym Strona może złożyć wniosek o rozstrzygnięcie sprawy w trybie wyroku w postępowaniu uproszczonym, oparty na pismach procesowych Stron i przedstawionych dowodach.
- Wybór Arbitra – Aby wybrać arbitra, NAM prześle Stronom identyczne listy zawierające 5 potencjalnych arbitrów. Po otrzymaniu listy każda Strona może skreślić do 2 nazwisk z listy. Strony powinny następnie ponumerować pozostałe nazwiska na liście zgodnie z kolejnością preferencji i zwrócić listę do administratora NAM w ciągu 15 dni od doręczenia dokumentu.
- Ujawnienie dowodów/informacji – Każda Strona może (a) wysłać do drugiej Strony do pięciu wniosków o udostępnienie istotnych, nieobjętych tajemnicą dokumentów; oraz (b) zażądać od drugiej Strony udzielenia zweryfikowanych odpowiedzi na nie więcej niż 5 istotnych pytań pisemnych (łącznie z podpunktami). – Każda Strona może (a) wysłać do drugiej Strony do pięciu wniosków o ujawnienie istotnych, nieobjętych tajemnicą dokumentów; oraz (b) zażądać od drugiej Strony udzielenia zweryfikowanych odpowiedzi na nie więcej niż 5 istotnych pytań pisemnych (łącznie z podpunktami). O ile Strony nie postanowią inaczej, nie można korzystać z żadnych innych form ujawniania dowodów/informacji (w tym przesłuchań pod przysięgą). Wnioski o ujawnienie dowodów/informacji lub odpowiedzi muszą zostać doręczone drugiej Stronie w ciągu 21 dni od powołania Arbitra ds. roszczeń. Strona odpowiadająca ma obowiązek przekazać Stronie wnioskującej wszystkie odpowiednie, nieobjęte tajemnicą dokumenty, odpowiedzi podpisane osobiście przez Stronę na żądane pytania pisemne i/lub wszelkie zastrzeżenia wobec wniosków w ciągu 30 dni od otrzymania wniosków lub, w przypadku zgłoszenia zastrzeżeń do któregoś z wniosków, w ciągu 30 dni od rozstrzygnięcia sporu przez Arbitra ds. roszczeń. W przypadku gdy którakolwiek Strona zażąda, aby Arbiter ds. roszczeń rozważył wniosek o rozstrzygnięcie sprawy oparty na pismach procesowych, terminy udzielania pisemnych odpowiedzi na wnioski o ujawnienie dowodów/informacji zostają przedłużone do 30 dni po ostatecznym rozstrzygnięciu takiego wniosku przez Arbitra. Jeżeli po spotkaniu i konsultacjach Strony nie osiągną porozumienia w sporze dotyczącym ujawnienia dowodów/informacji lub wniosku o przedłużenie terminu, sprawa ta zostanie niezwłocznie przedstawiona Arbitrowi ds. roszczeń do rozstrzygnięcia. Przy rozpatrywaniu jakiejkolwiek sprawy związanej z ujawnieniem dowodów/informacji, Arbiter ds. roszczeń uwzględni: charakter, wartość i zakres roszczenia arbitrażowego, koszty i nakład pracy związany z udostępnieniem żądanych informacji, harmonogram sprawy, oraz stopień, w jakim żądane informacje są faktycznie niezbędne do odpowiedniego przygotowania roszczenia lub obrony, a także cel NAM, jakim jest sprawne i ekonomiczne rozstrzyganie sporów. Ciężar wykazania uzasadnienia dla dodatkowego ujawnienia dowodów/informacji spoczywa na Stronie wnoszącej wniosek.
- Poufność – Na żądanie którejkolwiek Strony, Arbiter ds. roszczeń wyda zarządzenie nakazujące, aby informacje poufne którejkolwiek Strony ujawnione w trakcie arbitrażu (zarówno w dokumentach, jak i ustnie) nie mogły być używane ani ujawniane, z wyjątkiem sytuacji związanych z arbitrażem lub postępowaniem w celu wykonania orzeczenia arbitrażowego, oraz aby wszelkie dopuszczalne złożenie informacji poufnych w sądzie odbywało się pod klauzulą poufności.
- Przesłuchanie arbitrażowe – Użytkownik i Hinge mają prawo do sprawiedliwego przesłuchania dowodowego (tj. procesu) przed Arbitrem ds. roszczeń. Postępowania arbitrażowe są zwykle prostsze, mniej kosztowne i bardziej usprawnione niż procesy sądowe i inne postępowania sądowe. Strony zgadzają się zrzec wszystkich przesłuchań ustnych i zamiast tego poddać wszystkie spory pod rozstrzygnięcie Arbitra ds. roszczeń na podstawie pisemnych materiałów oraz innych dowodów uzgodnionych przez Strony, chyba że którakolwiek Strona zwróci się o przeprowadzenie przesłuchania ustnego w ciągu 10 dni od złożenia odpowiedzi przez Pozwanego. W przypadku zwrócenia się o przeprowadzenie przesłuchania ustnego obie Strony muszą osobiście uczestniczyć w przesłuchaniu, niezależnie od tego, czy którakolwiek Strona korzysta z pełnomocnika. Nieobecność którejkolwiek Strony bez zarządzenia odroczenia przesłuchania przez Arbitra ds. roszczeń z ważnej przyczyny skutkować będzie wydaniem wyroku zaocznego przeciwko tej Stronie.
- Orzeczenie arbitrażowe – Niezależnie od formatu arbitrażu, Arbiter ds. roszczeń wyda uzasadnione orzeczenie na piśmie w ciągu 30 dni po przesłuchaniu lub, jeśli przesłuchanie nie odbyło się, w ciągu 30 dni po upływie terminu na złożenie oświadczeń uzupełniających lub odpowiedzi na zarzuty. Orzeczenie musi wyraźnie określać ewentualne zadośćuczynienie i zawierać krótkie uzasadnienie wydanego orzeczenia. Orzeczenie arbitrażowe jest wiążące wyłącznie między Użytkownikiem a Hinge i nie będzie miało żadnego skutku w innym arbitrażu ani postępowaniu dotyczącym innej Strony. Arbiter ds. roszczeń może jednak zdecydować o uwzględnieniu rozstrzygnięć z innych
arbitraży dotyczących innej Strony. Arbiter może zasądzić opłaty i koszty zgodnie z Zasadami NAM lub w zakresie, w jakim takie opłaty i koszty mogłyby zostać zasądzone w sądzie. Obejmuje to między innymi możliwość zasądzenia przez Arbitra opłat, kosztów lub sankcji wobec Strony lub jej przedstawicieli, jeśli Arbiter stwierdzi, że roszczenie lub obrona są bezzasadne, zostały wniesione w niewłaściwym celu, w celu nękania lub w złej wierze.
- Oferta Ugody – Pozwany może, lecz nie jest zobowiązany, złożyć pisemną ofertę ugody przeciwnej Stronie w dowolnym momencie przed przesłuchaniem dowodowym lub, jeśli dopuszczalny jest wniosek o rozstrzygnięcie sprawy, przed jego rozpatrzeniem. Kwota lub warunki jakiejkolwiek oferty ugody nie mogą być ujawnione Arbitrowi ds. roszczeń do czasu wydania przez niego orzeczenia w sprawie. Jeśli orzeczenie zostanie wydane na korzyść przeciwnej Strony i będzie niższe niż oferta ugody Pozwanego lub jeśli orzeczenie będzie na korzyść Pozwanego, przeciwna Strona musi pokryć koszty Pozwanego poniesione po złożeniu oferty, w tym wszelkie koszty prawne. Jeżeli prawo zabrania przenoszenia opłat lub kosztów arbitrażu, każda odrzucona lub wygasła oferta na podstawie niniejszego postanowienia będzie traktowana jako wstrzymująca naliczanie przez powoda kosztów możliwych do odzyskania w ramach dochodzonego roszczenia.
- Masowe dochodzenie roszczeń – Jeżeli w dowolnym momencie 25 lub więcej podobnych żądań arbitrażu zostanie skierowanych przeciwko Hinge lub podmiotom powiązanym przez tych samych lub skoordynowanych pełnomocników lub podmioty („Masowe dochodzenie roszczeń”), zgodnie z definicją i kryteriami Masowego dochodzenia roszczeń określonymi w Uzupełniających zasadach i procedurach rozstrzygania sporów dotyczących masowego dochodzenia roszczeń NAM („Zasady dotyczące masowego dochodzenia roszczeń”, dostępnych pod adresem: https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/), będą miały zastosowanie dodatkowe protokoły określone poniżej.
i. Jeżeli Użytkownik lub jego pełnomocnik wniesie Wniosek o arbitraż, który mieści się w definicji Masowego dochodzenia roszczeń opisanej powyżej, Użytkownik zgadza się, że jego
Wniosek o arbitraż będzie podlegać dodatkowym protokołom określonym w tej podsekcji dotyczącej Masowego dochodzenia roszczeń. Użytkownik jednocześnie przyjmuje do wiadomości, że rozstrzygnięcie jego Sporu może ulec opóźnieniu oraz że wszelkie obowiązujące terminy
przedawnienia będą wstrzymane od momentu, w którym pierwsze Wnioski o arbitraż zostaną wybrane na potrzeby postępowania, aż do czasu, gdy Wniosek o arbitraż Użytkownika zostanie wybrany na potrzeby postępowania testowego/pilotażowego.
ii. Zasady dotyczące Masowego dochodzenia roszczeń NAM będą miały zastosowanie, jeśli NAM, według własnego uznania i zgodnie ze swoimi Zasadami oraz niniejszą Sekcją dotyczącą rozstrzygania sporów, uzna, że Spór użytkownika jest częścią Masowego dochodzenia roszczeń. Wybór stosowania Zasad dotyczących masowego dochodzenia roszczeń NAM oraz powiązanego harmonogramu opłat musi zostać dokonany przez Użytkownika lub Hinge na piśmie i przekazany do NAM oraz wszystkim Stronom.
Postępowania testowe/pilotażowe. Postępowania testowe/pilotażowe są zalecane przez sądy i administratorów arbitrażu, gdy istnieje wiele sporów obejmujących podobne roszczenia przeciwko tym samym lub powiązanym podmiotom. W przypadku pierwszego zestawu postępowań testowych/pilotażowych, pełnomocnicy występujących z roszczeniem w ramach Masowego dochodzenia roszczeń (w tym Użytkownika) oraz pełnomocnicy Hinge wybiorą po 15 Wniosków o arbitraż (łącznie 30), które będą rozpatrywane, i w tym czasie nie będzie rozpatrywany ani pozostawał w toku żaden inny arbitraż z tej grupy. Każdy z 30 indywidualnych arbitraży będzie prowadzony przez innego Arbitra ds. roszczeń. W tym czasie żadne inne Wnioski o arbitraż w ramach Masowego dochodzenia roszczeń nie mogą być rozpatrywane, rozstrzygane ani pozostawać w toku. Jeżeli Strony nie będą w stanie rozstrzygnąć pozostałych Wniosków o arbitraż po przeprowadzeniu pierwszego zestawu postępowań testowych/pilotażowych
lub rozstrzygnięciu ich w inny sposób, Strony będą kontynuować postępowania testowe/pilotażowe przez (4) cztery kolejne rundy, zwiększając liczbę Wniosków o arbitraż wybranych przez pełnomocników każdej Strony o pięć w każdej rundzie: w drugiej rundzie po 20 każdy (łącznie 40), w trzeciej rundzie po 25 (łącznie 50), w czwartej rundzie po 30 (łącznie 60) i w piątej rundzie po 35 (łącznie 70). W każdej rundzie każdy indywidualny arbitraż prowadzony jest przez innego Arbitra, a w czasie tych dodatkowych rund żadne inne Wnioski o arbitraż w ramach Masowego dochodzenia roszczeń nie mogą być rozpatrywane ani rozstrzygane po ich wyborze przez Arbitra proceduralnego. Po pierwszej rundzie postępowań testowych/pilotażowych, ale przed drugą rundą, pełnomocnicy Stron wezmą udział w globalnej mediacji przed emerytowanym sędzią sądu federalnego lub stanowego (chyba że Strony postanowią inaczej), przy czym Hinge pokryje koszty mediatora. Po drugiej, trzeciej, czwartej i piątej rundzie postępowań testowych/pilotażowych pełnomocnicy obu Stron powinni rozważyć dodatkową mediację i możliwości rozstrzygnięcia pozostałych Wniosków o arbitraż, jednak mediacja będzie prowadzona wyłącznie za zgodą pełnomocników wszystkich Stron.
Jeżeli strony nie rozstrzygną pozostałych Wniosków o arbitraż po piątym zestawie postępowań testowych/pilotażowych i zdecydują nie kontynuować dodatkowych rund, pełnomocnicy osób występujących z roszczeniem oraz pełnomocnicy Hinge omówią z NAM sprawiedliwy proces indywidualnego rozpatrzenia pozostałych Wniosków o arbitraż. W ramach tego procesu Arbiter proceduralny podejmie ostateczną decyzję co do liczby Wniosków o arbitraż, które mogą być rozpatrywane indywidualnie w danym czasie, a także co do sposobu wyboru, które Wnioski o arbitraż będą rozpatrywane, uwzględniając liczbę indywidualnych arbitraży, które pełnomocnicy osób występujących z roszczeniem oraz pełnomocnicy Hinge są w stanie rozsądnie prowadzić równocześnie, jak również liczbę indywidualnych arbitraży, które NAM jest w stanie administracyjnie obsłużyć. Wniosek o arbitraż, który nie został uwzględniony w procesie postępowań testowych/pilotażowych, będzie uznany za rozpatrywany dopiero po jego wyborze przez Arbitra proceduralnego. W dowolnym momencie po rozstrzygnięciu pierwszego zestawu Wniosków o arbitraż (łącznie 30 Wniosków o arbitraż), Strony mogą zgodzić się na rezygnację z postępowań testowych/pilotażowych w odniesieniu do dodatkowych Wniosków o arbitraż w ramach Masowego dochodzenia roszczeń. Opłaty związane z Wnioskiem o arbitraż uwzględnionym w Masowym dochodzeniu roszczeń, w tym opłaty należne Hinge oraz występującym z roszczeniem (w tym Użytkownikowi), będą należne dopiero po wybraniu Wniosku o arbitraż do rozpatrzenia w ramach zestawu postępowań testowych/pilotażowych lub po wyborze przez Arbitra proceduralnego do rozpatrzenia po zakończeniu postępowań testowych/pilotażowych, i w ten sposób prawidłowo wyznaczone do rozpatrzenia, rozstrzygnięcia i prowadzenia. Strony zachęca się do spotkań i konsultacji w trakcie całego procesuw celu usprawnienia postępowań, w tym do omawiania możliwości zwiększenia liczby Wniosków o arbitraż rozpatrywanych w zestawach etapowych postępowań testowych/pilotażowych. Każda ze Stron może negocjować z NAM w sprawie obniżenia lub odroczenia opłat oraz uproszczenia procedur. Jeżeli Użytkownik występuje w ramach Masowego dochodzenia roszczeń, wszelkie obowiązujące terminy przedawnienia (lub inne terminy ograniczeń) będą zawieszone od momentu rozpoczęcia przez Użytkownika procesu nieformalnego rozstrzygania sporów określonego w podsekcji 15a niniejszej Umowy, a jeśli pierwsze Wnioski o arbitraż w ramach Masowego dochodzenia roszczeń wybrane do początkowego zestawu postępowań testowych/pilotażowych zostały złożone, roszczenia Użytkownika pozostaną zawieszone aż do momentu, gdy jego Wniosek o arbitraż zostanie wybrany przez pełnomocników Stron w postępowaniach testowych/pilotażowych lub wybrany przez Arbitra proceduralnego po zakończeniu postępowań testowych/pilotażowych. Sąd właściwej jurysdykcji, zlokalizowany w miejscu przewidzianym w Sekcji 17 Umowy, będzie miał uprawnienia do egzekwowania niniejszej podsekcji.
iii. Użytkownik i Hinge zgadzają się, że należy dbać o integralność i efektywność procedur arbitrażu oraz sądu ds. drobnych roszczeń i chcą korzystać z tych procedur w celu uczciwego rozstrzygania rzeczywistych i uzasadnionych sporów między sobą. Użytkownik i Hinge przyznają i zobowiązują się działać w dobrej wierze, aby zapewnić sprawiedliwe rozstrzygnięcie rzeczywistych i uzasadnionych sporów. Strony ponadto przyjmują, że procedury w ramach Masowego dochodzenia roszczeń zostały rozsądnie zaprojektowane w celu zapewnienia efektywnego i sprawiedliwego rozstrzygnięcia takich sporów.
15e. PRZYSZŁE ZMIANY I ZASTOSOWANIE Z MOCĄ WSTECZNĄ
Niniejsza Sekcja 15 dotycząca rozstrzygania sporów ma zastosowanie do wszystkich sporów między Stronami, w tym do wszelkich roszczeń, które powstały przeciwko Użytkownikowi lub Hinge przed momentem wyrażenia zgody na zawarcie Umowy, oraz do wszelkich roszczeń, które powstaną przeciwko Użytkownikowi lub Hinge po wyrażeniu zgody na zawarcie Umowy. Niezależnie od jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy stanowiącego inaczej, Użytkownik może zdecydować się na rezygnację ze stosowania niniejszej Sekcji 15 z mocą wsteczną w odniesieniu do roszczeń, które powstały przeciwko Użytkownikowi lub Hinge przed momentem wyrażenia zgody na zawarcie Umowy. Użytkownik może zrezygnować, wysyłając do nas pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni od momentu wyrażenia zgody na zawarcie Umowy, na następujący adres e-mail: OptOut@hinge.co. Prosimy nie kierować na ten adres żadnych zgłoszeń dotyczących obsługi klienta: OptOut@hinge.co, ponieważ nie będą one rozpatrywane; takie zgłoszenia należy kierować do Działu Obsługi Klienta pod adresem: hello@hinge.co. W powiadomieniu należy podać informacje wystarczające do identyfikacji konta/kont, takie jak adres e-mail lub numer telefonu powiązany z kontem(-ami), oraz oświadczenie, że Użytkownik rezygnuje ze stosowania niniejszej Sekcji 15 dotyczącej rozstrzygania sporów z mocą wsteczną. Należy pamiętać, że jeśli Użytkownik skorzysta z opcji rezygnacji ze stosowania niniejszej Sekcji 15 z mocą wsteczną, nadal będzie podlegać wszelkim sekcjom dotyczącym rozstrzygania sporów, które wcześniej zaakceptował, i będzie związany ich postanowieniami, w tym postanowieniami dotyczącymi arbitrażu, zrzeczeniami się pozwów zbiorowych oraz sekcjami o zastosowaniu z mocą wsteczną. Niezależnie od tego, czy Użytkownik skorzysta z opcji rezygnacji ze stosowania zmian z mocą wsteczną, Strony będą rozstrzygać wszelkie roszczenia, które powstaną przeciwko Użytkownikowi lub Hinge po wyrażeniu zgody na zawarcie Umowy, zgodnie z niniejszą Sekcją dotyczącą rozstrzygania sporów.
16. PRAWO WŁAŚCIWE
Prawo stanu Teksas oraz Federalna ustawa o arbitrażu będą miały zastosowanie do wszelkich sporów (z wyjątkiem przypadków zabronionych przez prawo).
Użytkownik rozumie i potwierdza, że Hinge posiada swoją główną siedzibę w Dallas w stanie Teksas. Użytkownik zgadza się, że Usługi, niniejsza Umowa oraz wszelkie spory, w tym w szczególności wszelkie roszczenia lub kwestie sporne wynikające z niniejszej Umowy lub związane z naszymi Usługami, będą uważane za powstałe w hrabstwie Dallas w stanie Teksas, a nie w żadnym innym stanie ani hrabstwie, oraz że prawo stanu Teksas i Federalna ustawa o arbitrażu będą miały zastosowanie do wszelkich sporów (z wyjątkiem przypadków zabronionych przez prawo).
Prawo stanu Teksas w USA, bez względu na jego zasady kolizyjne, będzie miało wyraźne zastosowanie do wszelkich sporów wynikających z niniejszej Umowy lub związanych z naszymi Usługami, a Proces rozstrzygania sporów określony w Sekcji 15 będzie regulowany przez Federalną ustawę o arbitrażu. Obie strony zgadzają się, że niniejszy wybór prawa jest wykonalny i zrzekają się prawa do żądania, aby sąd przeprowadził analizę kolizji praw.
W UE i EOG wybór prawa obowiązującego w Teksasie nie ma zastosowania wyłącznie w przypadku, gdy obowiązkowe przepisy ochrony konsumenta wyraźnie zabraniają stosowania takich postanowień dotyczących wyboru prawa.
17. WYBÓR MIEJSCA ROZPRAWY/FORUM
W pełnym zakresie dozwolonym przez prawo wszelkie roszczenia, które z jakiegokolwiek powodu nie zostaną poddane arbitrażowi, muszą być rozpatrywane w sądach hrabstwa Dallas w Teksasie (z wyjątkiem roszczeń wnoszonych do sądu ds. drobnych roszczeń, lub przez Użytkowników mieszkających w UE, EOG, Wielkiej Brytanii, Szwajcarii lub innej jurysdykcji, gdzie przepisy prawa zabraniają takiego wyboru).
Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez prawo, w tym w odniesieniu do użytkowników mieszkających w UE, EOG, Wielkiej Brytanii lub Szwajcarii, którzy mogą wnieść roszczenia w swoim kraju zamieszkania zgodnie z obowiązującym prawem, oraz z wyjątkiem roszczeń rozpatrywanych w sądzie ds. drobnych roszczeń, wszelkie roszczenia wynikające z lub związane z niniejszą Umową (w tym jakiekolwiek kwestionowanie postanowienia dotyczącego zrzeczenia się pozwów zbiorowych w podsekcji 15b), z naszych Usług lub z relacji Użytkownika z Hinge, które z jakiegokolwiek powodu nie podlegają arbitrażowi ani nie są wnoszone w sądzie ds. drobnych roszczeń, będą rozpatrywane wyłącznie w sądach federalnych lub stanowych w hrabstwie Dallas, Teksas, USA. Użytkownik i Hinge wyrażają zgodę na poddanie się jurysdykcji osobistej sądów stanu Teksas i zrzekają się wszelkich roszczeń, że takie sądy stanowią niewłaściwe forum.
18. ZOBOWIĄZANIE UŻYTKOWNIKA DO ZADOŚĆUCZYNIENIA
Użytkownik zobowiązuje się do zadośćuczynienia Hinge, jeżeli wobec Hinge zostanie wniesione roszczenie w związku z działaniami Użytkownika.
Użytkownik zgadza się, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, zadośćuczynić, bronić i zabezpieczać Hinge, nasze podmioty powiązane oraz naszych odpowiednich pracowników, dyrektorów i przedstawicieli przed wszelkimi skargami, żądaniami, roszczeniami, szkodami, stratami, kosztami, zobowiązaniami i wydatkami, w tym honorariami adwokackimi, wynikającymi z, spowodowanymi przez lub w jakikolwiek sposób związanymi z dostępem Użytkownika do naszych Usług, jego Treściami, jego zachowaniem wobec innych użytkowników lub naruszeniem niniejszej Umowy. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA ZADOŚĆUCZYNIENIE, DLATEGO NIEKTÓRE LUB WSZYSTKIE POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ SEKCJI MOGĄ NIE MIEĆ DO UŻYTKOWNIKA ZASTOSOWANIA.
19. AKCEPTACJA WARUNKÓW
Korzystając z naszych Usług, Użytkownik akceptuje Warunki niniejszej Umowy.
Korzystając z naszych Usług, niezależnie od tego, czy za pośrednictwem urządzenia mobilnego, aplikacji mobilnej czy komputera, Użytkownik zgadza się być związany: (i) niniejszymi Warunkami, które możemy od czasu do czasu zmieniać, (ii) naszą Polityką prywatności, Polityką plików cookie, Zasadami członkostwa oraz Poradami dotyczącymi bezpiecznego randkowania i (iii) wszelkimi Dodatkowymi warunkami przy zakupie. Jeśli Użytkownik nie akceptuje wszystkich postanowień niniejszej Umowy, nie ma prawa korzystać z naszych Usług.
Wszystkie zaimki oraz ich odmiany należy rozumieć jako odnoszące się do rodzaju męskiego, żeńskiego, nijakiego, liczby pojedynczej lub mnogiej, w zależności od tego, do których podmiotów lub osób się odnoszą.
20. CAŁOŚĆ UMOWY
Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy lub oświadczenia.
Niniejsze Warunki, wraz z Polityką prywatności, Polityką plików cookie, Zasadami członkostwa i Poradami dotyczącymi bezpiecznego randkowania, a także wszelkimi Dodatkowymi warunkami przy zakupie, stanowią całość porozumienia między Użytkownikiem a Hinge w zakresie korzystania z naszych Usług. Warunki zastępują wszelkie wcześniejsze porozumienia, oświadczenia i ustalenia między nami, zarówno pisemne, jak i ustne. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków zostanie uznane za nieważne, niezgodne z prawem lub w inny sposób niewykonalne, pozostałe postanowienia Warunków pozostaną w pełnej mocy. Brak przez Spółkę wykonania lub egzekwowania jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszych Warunków nie będzie stanowić zrzeczenia się tego prawa lub postanowienia. Użytkownik zgadza się, że jego konto Hinge jest nieprzenoszalne, a wszelkie prawa do konta i jego zawartości wygasają w przypadku śmierci, chyba że prawo stanowi inaczej. Jakiekolwiek prawa i licencje przyznane na mocy niniejszych Warunków nie mogą być przenoszone ani przekazywane przez Użytkownika, lecz mogą być przekazywane przez nas bez ograniczeń. Niniejsze Warunki nie tworzą żadnej agencji, spółki, wspólnego przedsięwzięcia, relacji powierniczej ani innej szczególnej relacji lub stosunku pracy, a Użytkownik nie może składać żadnych oświadczeń w imieniu ani wiązać Hinge w jakikolwiek sposób.
21. SZCZEGÓŁOWE WARUNKI DOTYCZĄCE POSZCZEGÓLNYCH STANÓW
Szczegółowe warunki mają zastosowanie w stanach: Arizona, Kalifornia, Kolorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nowy Jork, Karolina Północna, Ohio, Rhode Island i Wisconsin.
W przypadku subskrybentów mieszkających w stanie Nowy Jork:
- Usługi nie gwarantują określonej liczby „poleceń” – funkcjonalność Usług polega raczej na tym, że subskrybent może przeglądać dowolną liczbę profili;
- po złożeniu pisemnego zawiadomienia i wysłaniu go na adres: Match Group Legal, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA, subskrybenci mogą zawiesić swoją subskrypcję na okres do jednego roku;
- sposób, w jaki wykorzystywane są informacje Użytkownika oraz jak można uzyskać do nich dostęp, określono w Sekcji 5 oraz w naszej Polityce prywatności;
- Użytkownik może zapoznać się z Nowojorską kartą praw konsumenta usług randkowych tutaj;
W przypadku subskrybentów mieszkających w Karolinie Północnej:
- Użytkownik może zapoznać się z Prawami kupującego w Karolinie Północnej tutaj.
W przypadku subskrybentów mieszkających w stanach Illinois, Nowy Jork, Karolina Północna i Ohio:
- Nasze Usługi są szeroko dostępne w Stanach Zjednoczonych – jeśli Użytkownik uzna, że przeniósł się poza lokalizację, w której świadczymy Usługi, prosimy o przesłanie pisemnego zgłoszenia do Match Group Legal, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA, a my podejmiemy współpracę z Użytkownikiem w celu zapewnienia usług alternatywnych lub zwrotu kosztów.
W przypadku subskrybentów mieszkających w stanach Arizona, Kalifornia, Kolorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nowy Jork, Karolina Północna, Ohio, Rhode Island i Wisconsin:
Prawo Użytkownika do anulowania – Użytkownik może anulować subskrypcję, bez ponoszenia kary lub zobowiązań, w dowolnym momencie przed upływem trzeciego dnia roboczego następującego po dacie subskrypcji. W przypadku śmierci Użytkownika przed zakończeniem okresu subskrypcji jego spadkobiercy mają prawo do
zwrotu tej części opłaty subskrypcyjnej, która przypada na okres po śmierci Użytkownika. W przypadku niezdolności Użytkownika do korzystania z naszych Usług wskutek niepełnosprawności przed zakończeniem okresu subskrypcji Użytkownik będzie uprawniony do zwrotu tej części opłaty subskrypcyjnej, która przypada na okres po wystąpieniu niepełnosprawności, po powiadomieniu Spółki w taki sam sposób, w jaki żąda się zwrotu, jak opisano powyżej w Sekcji 8.
W przypadku subskrybentów mieszkających w stanie Kolorado:
Informacje o politykach dotyczących bezpieczeństwa oraz lokalnych zasobach są dostępne tutaj.
22. SZCZEGÓŁOWE WARUNKI DOTYCZĄCE POSZCZEGÓLNYCH KRAJÓW
Szczegółowe warunki mają zastosowanie w Danii.
W przypadku subskrybentów mieszkających w Danii i Wielkiej Brytanii:
- Jeśli Użytkownik chce skorzystać ze swojego prawa do odstąpienia, może wypełnić i wysłać poniższy standardowy formularz odstąpienia. UWAGA: jeśli Użytkownik zakupił subskrypcję za pośrednictwem Apple, wypowiedzenie lub odstąpienie musi zostać wysłane do Apple.
- Wyjątek od prawa do odstąpienia: Użytkownik nie może anulować zamówienia, które obejmuje dostawę treści cyfrowych niewydanych na nośniku fizycznym, jeśli przetwarzanie zamówienia rozpoczęło się za wyraźną, wcześniejszą zgodą Użytkownika i po jego świadomym zaakceptowaniu, że w ten sposób rezygnuje z prawa do odstąpienia. Dotyczy to na przykład zakupu Przedmiotów wirtualnych. Oznacza to, że tego rodzaju zakupy SĄ OSTATECZNE I NIE PODLEGAJĄ ZWROTOWI ANI WYMIANIE.
Na adres: MTCH Technology Services Limited, Hinge, Attn: Cancellations, MTCH Technology Services Limited, 1 Hatch Street Upper, Dublin 2, Irlandia D02PY28, e-mail: legaldept@match.com.
Niniejszym oświadczam, że chcę skorzystać z prawa do odstąpienia w związku z moją umową zakupu dotyczącą świadczenia następujących usług
Numer zamówienia:
Data zamówienia:
Imię i nazwisko Klienta:
Adres Klienta:
Adres e-mail Klienta:
Numer telefonu Klienta:
Data:
W przypadku użytkowników mieszkających w Wielkiej Brytanii:
Jeśli użytkownik uważa, że podjęliśmy działania przeciwko jego treści lub kontu w sposób niezgodny z niniejszymi Warunkami, ma prawo wnieść roszczenie z tytułu naruszenia umowy zgodnie z prawem brytyjskim. Zachęcamy do złożenia najpierw odwołania, ponieważ może to prowadzić do szybszego i skuteczniejszego rozwiązania.